The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 12:46
Compare Translations for Exodus 12:46
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 12:45
NEXT
Exodus 12:47
Holman Christian Standard Bible
46
It is to be eaten in one house. You may not take any of the meat outside the house, and you may not break any of its bones.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
46
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones.
Read Exodus (ESV)
King James Version
46
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
46
Eat it in one house - don't take the meat outside the house. Don't break any of the bones.
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
46
"It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.
Read Exodus (NAS)
New International Version
46
“It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
46
In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
46
Each Passover lamb must be eaten in one house. Do not carry any of its meat outside, and do not break any of its bones.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
46
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the animal outside the house, and you shall not break any of its bones.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
46
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
46
It is to be taken in one house; not a bit of the flesh is to be taken out of the house, and no bone of it may be broken.
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
46
It should be eaten in one house. You shouldn't take any of the meat outside the house, and you shouldn't break the bones.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
46
It should be eaten in one house. You shouldn't take any of the meat outside the house, and you shouldn't break the bones.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
46
It is to be eaten in one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you are not to break any of its bones.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
46
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
46
In einem Hause soll es gegessen werden; du sollst nichts von dem Fleische aus dem Hause hinausbringen, und ihr sollt kein Bein an ihm zerbrechen.
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
46
The whole meal must be eaten in the house in which it was prepared; it must not be taken outside. And do not break any of the animal's bones.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
46
The whole meal must be eaten in the house in which it was prepared; it must not be taken outside. And do not break any of the animal's bones.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
46
"The meal must be eaten inside one house. Never take any of the meat outside the house. "Never break any of the bones.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
46
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
46
It shall be eaten in one house; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
46
In one house shall it be eaten ; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
46
It will be eaten in one house; you will not bring part of the meat out from the house to the outside; and you will not break a bone of it.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
46
In einem Hause soll man's essen; ihr sollt nichts von seinem Fleisch hinaus vor das Haus tragen und sollt kein Bein an ihm zerbrechen.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
46
In one house shall it be eaten, and ye shall not carry of the flesh out from the house; and a bone of it ye shall not break.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
46
"The meal must be eaten inside a house; take none of the meat outside the house. Don't break any of the bones.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
46
"It must be eaten inside a house. Do not take any of the meat outside. Do not break any of the bones.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
46
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the animal outside the house, and you shall not break any of its bones.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
46
In one house shall it be eaten, neither shall you carry forth of the flesh thereof out of the house, neither shall you break a bone thereof.
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
46
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth any of the flesh outside the house; and you shall not break a bone of it.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
46
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth any of the flesh outside the house; and you shall not break a bone of it.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
46
In een huis zal het gegeten worden; gij zult van het vlees niet buiten uit het huis dragen, en gij zult geen been daaraan breken.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
46
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house, neither shall ye break a bone thereof.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
46
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house, neither shall ye break a bone thereof.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
46
In one housse shall it be eate. Ye shall carie none of the flesh out at the doores: moreouer, se that ye breke not a bone there of.
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
46
in una domo comedetur nec efferetis de carnibus eius foras nec os illius confringetis
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
46
in una domo comedetur nec efferetis de carnibus eius foras nec os illius confringetis
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
46
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry aught of the flesh abroad out of the house: neither shall ye break a bone of it.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
46
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
46
it shall be eaten in one house; neither ye shall bear out the flesh thereof; neither ye shall break a bone thereof.
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
46
in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house [any] of the flesh without, and a bone ye do not break of it;
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 12:45
NEXT
Exodus 12:47
Exodus 12:46 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS