Compare Translations for Exodus 19:8

8 Then all the people responded together, "We will do all that the Lord has spoken." So Moses brought the people's words back to the Lord.
8 All the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the LORD.
8 And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.
8 The people were unanimous in their response: "Everything God says, we will do." Moses took the people's answer back to God.
8 All the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD .
8 The people all responded together, “We will do everything the LORD has said.” So Moses brought their answer back to the LORD.
8 Then all the people answered together and said, "All that the Lord has spoken we will do." So Moses brought back the words of the people to the Lord.
8 And all the people responded together, “We will do everything the LORD has commanded.” So Moses brought the people’s answer back to the LORD .
8 The people all answered as one: "Everything that the Lord has spoken we will do." Moses reported the words of the people to the Lord.
8 And all the people answered together, and said, All that Jehovah hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto Jehovah.
8 And all the people, answering together, said, Whatever the Lord has said we will do. And Moses took back to the Lord the words of the people.
8 The people all responded with one voice: "Everything that the LORD has said we will do." Moses reported to the LORD what the people said.
8 The people all responded with one voice: "Everything that the LORD has said we will do." Moses reported to the LORD what the people said.
8 All the people answered as one, "Everything ADONAI has said, we will do." Moshe reported the words of the people to ADONAI.
8 And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.
8 Da antwortete das ganze Volk insgesamt und sprach: Alles, was Jehova geredet hat, wollen wir tun! Und Mose brachte die Worte des Volkes zu Jehova zurück.
8 Then all the people answered together, "We will do everything that the Lord has said," and Moses reported this to the Lord.
8 Then all the people answered together, "We will do everything that the Lord has said," and Moses reported this to the Lord.
8 All the people answered together, "We will do everything the LORD has said." So Moses brought their answer back to the LORD.
8 All the people answered together, and said, "All that the LORD has spoken we will do." Moshe reported the words of the people to the LORD.
8 And all the people answered together and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.
8 And all the people answered together, and said , All that the LORD hath spoken we will do . And Moses returned the words of the people unto the LORD.
8 And all the people together answered and said, "All that Yahweh has spoken we will do." And Moses brought back the words of the people to Yahweh.
8 Und alles Volk antwortete zugleich und sprach: Alles, was der HERR geredet hat, wollen wir tun. Und Mose sagte die Rede des Volkes dem HERRN wieder.
8 And all the people answered with one accord, and said, All things that God has spoken, we will do and hearken to: and Moses reported these words to God.
8 All the people answered together, "We will do everything he has said." Then Moses took their answer back to the Lord.
8 All of the people answered together. They said, "We will do everything the LORD has said." So Moses brought their answer back to the Lord.
8 The people all answered as one: "Everything that the Lord has spoken we will do." Moses reported the words of the people to the Lord.
8 And all the people answered together: All that the Lord hath spoken, we will do. And when Moses had related the people’s words to the Lord,
8 And all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the LORD.
8 And all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the LORD.
8 Toen antwoordde al het volk gelijkelijk, en zeide: Al wat de HEERE gesproken heeft, zullen wij doen! En Mozes bracht de woorden des volks weder tot den HEERE.
8 And all the people answered together and said, "All that the LORD hath spoken we will do." And Moses returned the words of the people unto the LORD.
8 And all the people answered together and said, "All that the LORD hath spoken we will do." And Moses returned the words of the people unto the LORD.
8 And the people answered all together and sayde: All that the Lorde hath sayde, we will doo. And Moses broughte the wordes of the people vnto the Lorde.
8 responditque universus populus simul cuncta quae locutus est Dominus faciemus cumque rettulisset Moses verba populi ad Dominum
8 responditque universus populus simul cuncta quae locutus est Dominus faciemus cumque rettulisset Moses verba populi ad Dominum
8 And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.
8 All the people answered together, and said, "All that Yahweh has spoken we will do." Moses reported the words of the people to Yahweh.
8 And all the people answered together, (and said,) We shall do all [the] things which the Lord hath spoken. And when Moses had told the words of the people to the Lord,
8 and all the people answer together and say, `All that Jehovah hath spoken we do;' and Moses returneth the words of the people unto Jehovah.

Exodus 19:8 Commentaries