Bible Study Tools
Join
PLUS
Login
Pray for Nashville: 6 Killed in Mass Shooting at Christian School
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 3:21
Compare Translations for Exodus 3:21
PREVIOUS
Exodus 3:20
NEXT
Exodus 3:22
American Standard Version for Exodus 3:21
21
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty.
Read Exodus (ASV)
Read Exodus 3:21 (ASV) in Parallel
The Bible in Basic English for Exodus 3:21
21
And I will give this people grace in the eyes of the Egyptians, so that when you go out you will go out with your hands full.
Read Exodus (BBE)
Read Exodus 3:21 (BBE) in Parallel
Common English Bible for Exodus 3:21
21
"I'll make it so that when you leave Egypt, the Egyptians will be kind to you and you won't go away empty-handed.
Read Exodus (CEB)
Read Exodus 3:21 (CEB) in Parallel
Common English Bible w/ Apocrypha for Exodus 3:21
21
"I'll make it so that when you leave Egypt, the Egyptians will be kind to you and you won't go away empty-handed.
Read Exodus (CEBA)
Read Exodus 3:21 (CEBA) in Parallel
The Complete Jewish Bible for Exodus 3:21
21
Moreover, I will make the Egyptians so well-disposed toward this people that when you go, you won't go empty-handed.
Read Exodus (CJB)
Read Exodus 3:21 (CJB) in Parallel
Holman Christian Standard Bible for Exodus 3:21
21
And I will give this people such favor in the sight of the Egyptians that when you go, you will not go empty-handed.
Read Exodus (CSB)
Read Exodus 3:21 (CSB) in Parallel
The Darby Translation for Exodus 3:21
21
And I will give this people favour in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, when ye go out, that ye shall not go out empty;
Read Exodus (DBY)
Read Exodus 3:21 (DBY) in Parallel
Elberfelder 1905 (German) for Exodus 3:21
21
Und ich werde diesem Volke Gnade geben in den Augen der Ägypter, und es wird geschehen, wenn ihr ausziehet, sollt ihr nicht leer ausziehen:
Read Exodus (ELB)
Read Exodus 3:21 (ELB) in Parallel
English Standard Version for Exodus 3:21
21
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty,
Read Exodus (ESV)
Read Exodus 3:21 (ESV) in Parallel
Good News Translation for Exodus 3:21
21
"I will make the Egyptians respect you so that when my people leave, they will not go empty-handed.
Read Exodus (GNT)
Read Exodus 3:21 (GNT) in Parallel
Good News Translation w/ Apocrypha for Exodus 3:21
21
"I will make the Egyptians respect you so that when my people leave, they will not go empty-handed.
Read Exodus (GNTA)
Read Exodus 3:21 (GNTA) in Parallel
GOD'S WORD Translation for Exodus 3:21
21
I will make the Egyptians kind to the people of Israel so that, when you leave, you will not leave empty-handed.
Read Exodus (GW)
Read Exodus 3:21 (GW) in Parallel
Hebrew Names Version for Exodus 3:21
21
I will give this people favor in the sight of the Mitzrim, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed.
Read Exodus (HNV)
Read Exodus 3:21 (HNV) in Parallel
Jubilee Bible 2000 for Exodus 3:21
21
And I will give this people grace in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty;
Read Exodus (JUB)
Read Exodus 3:21 (JUB) in Parallel
King James Version for Exodus 3:21
21
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
Read Exodus (KJV)
Read Exodus 3:21 (KJV) in Parallel
King James Version w/ Apocrypha for Exodus 3:21
21
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go , ye shall not go empty:
Read Exodus (KJVA)
Read Exodus 3:21 (KJVA) in Parallel
Lexham English Bible for Exodus 3:21
21
And I will give this people favor in the eyes of [the] Egyptians, {and then} when you go, you will not go empty-handed.
Read Exodus (LEB)
Read Exodus 3:21 (LEB) in Parallel
Luther Bible 1912 (German) for Exodus 3:21
21
Und ich will diesem Volk Gnade geben vor den Ägyptern, daß, wenn ihr auszieht, ihr nicht leer auszieht;
Read Exodus (LUT)
Read Exodus 3:21 (LUT) in Parallel
Septuagint Bible w/ Apocrypha for Exodus 3:21
21
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians, and whenever ye shall escape, ye shall not depart empty.
Read Exodus (LXX)
Read Exodus 3:21 (LXX) in Parallel
The Message Bible for Exodus 3:21
21
I'll see to it that this people get a hearty send-off by the Egyptians - when you leave, you won't leave empty-handed!
Read Exodus (MSG)
Read Exodus 3:21 (MSG) in Parallel
New American Standard Bible for Exodus 3:21
21
"I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed.
Read Exodus (NAS)
Read Exodus 3:21 (NAS) in Parallel
New Century Version for Exodus 3:21
21
I will cause the Egyptians to think well of the Israelites. So when you leave, they will give gifts to your people.
Read Exodus (NCV)
Read Exodus 3:21 (NCV) in Parallel
New International Reader's Version for Exodus 3:21
21
"I will cause the Egyptians to treat you in a kind way. Then when you leave, you will not go out with your hands empty.
Read Exodus (NIRV)
Read Exodus 3:21 (NIRV) in Parallel
New International Version for Exodus 3:21
21
“And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.
Read Exodus (NIV)
Read Exodus 3:21 (NIV) in Parallel
New King James Version for Exodus 3:21
21
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be, when you go, that you shall not go empty-handed.
Read Exodus (NKJV)
Read Exodus 3:21 (NKJV) in Parallel
New Living Translation for Exodus 3:21
21
And I will cause the Egyptians to look favorably on you. They will give you gifts when you go so you will not leave empty-handed.
Read Exodus (NLT)
Read Exodus 3:21 (NLT) in Parallel
New Revised Standard for Exodus 3:21
21
I will bring this people into such favor with the Egyptians that, when you go, you will not go empty-handed;
Read Exodus (NRS)
Read Exodus 3:21 (NRS) in Parallel
New Revised Standard w/ Apocrypha for Exodus 3:21
21
I will bring this people into such favor with the Egyptians that, when you go, you will not go empty-handed;
Read Exodus (NRSA)
Read Exodus 3:21 (NRSA) in Parallel
Douay-Rheims Catholic Bible for Exodus 3:21
21
And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty:
Read Exodus (RHE)
Read Exodus 3:21 (RHE) in Parallel
Revised Standard Version for Exodus 3:21
21
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty,
Read Exodus (RSV)
Read Exodus 3:21 (RSV) in Parallel
Revised Standard Version w/ Apocrypha for Exodus 3:21
21
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty,
Read Exodus (RSVA)
Read Exodus 3:21 (RSVA) in Parallel
Statenvertaling (Dutch) for Exodus 3:21
21
En Ik zal dit volk genade geven in de ogen der Egyptenaren; en het zal geschieden, wanneer gijlieden uitgaan zult, zo zult gij niet ledig uitgaan.
Read Exodus (SVV)
Read Exodus 3:21 (SVV) in Parallel
Third Millennium Bible for Exodus 3:21
21
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians. And it shall come to pass that, when ye go, ye shall not go empty,
Read Exodus (TMB)
Read Exodus 3:21 (TMB) in Parallel
Third Millennium Bible w/ Apocrypha for Exodus 3:21
21
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians. And it shall come to pass that, when ye go, ye shall not go empty,
Read Exodus (TMBA)
Read Exodus 3:21 (TMBA) in Parallel
Tyndale for Exodus 3:21
21
And I will gett this people fauoure in the syghte of the Egiptians: so that when ye goo, ye shall not goo emptie:
Read Exodus (TYN)
Read Exodus 3:21 (TYN) in Parallel
The Latin Vulgate for Exodus 3:21
21
daboque gratiam populo huic coram Aegyptiis et cum egrediemini non exibitis vacui
Read Exodus (VUL)
Read Exodus 3:21 (VUL) in Parallel
The Latin Vulgate w/ Apocrypha for Exodus 3:21
21
daboque gratiam populo huic coram Aegyptiis et cum egrediemini non exibitis vacui
Read Exodus (VULA)
Read Exodus 3:21 (VULA) in Parallel
The Webster Bible for Exodus 3:21
21
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that when ye go, ye shall not go empty:
Read Exodus (WBT)
Read Exodus 3:21 (WBT) in Parallel
World English Bible for Exodus 3:21
21
I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed.
Read Exodus (WEB)
Read Exodus 3:21 (WEB) in Parallel
Wycliffe for Exodus 3:21
21
And I shall give grace to this people before [the] Egyptians, and when ye shall go out, ye shall not go out void;
Read Exodus (WYC)
Read Exodus 3:21 (WYC) in Parallel
Young's Literal Translation for Exodus 3:21
21
`And I have given the grace of this people in the eyes of the Egyptians, and it hath come to pass, when ye go, ye go not empty;
Read Exodus (YLT)
Read Exodus 3:21 (YLT) in Parallel
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 3:20
NEXT
Exodus 3:22
Exodus 3:21 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Wiersbe Bible Commentary: Old Testament
PLUS
Applied OT Commentary
PLUS
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
CSB Study Bible
PLUS
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS
Popular Articles
Why Is the ‘Lamb of God’ So Significant?
Is Being Busy a Virtue or a Vice?
20 Powerful Prayers for Peace of Mind during Difficult Times
Do Butterflies Have a Spiritual Meaning in the Bible?
20 Ways We Can Refresh Our Souls When We Are Weary
What Does the Bible Say about Prostitution?
Featured Verse Topics
Healing Bible Verses
Worry and Anxiety Bible Verses
Bible Verses About Grief
Comforting Bible Verses
God's Promises in the Bible
Bible Verses For Faith in Hard Times
Encouraging Bible Verses
Friendship Bible Verses
Forgiveness Bible Verses
Strength Bible Verses
Love Bible Verses
Inspirational Bible Verses