The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 39:16
Compare Translations for Exodus 39:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 39:15
NEXT
Exodus 39:17
Holman Christian Standard Bible
16
They also fashioned two gold filigree settings and two gold rings and attached the two rings to its two corners.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
16
And they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
Read Exodus (ESV)
King James Version
16
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
16
They made two settings of gold filigree and two rings of gold, put the two rings at the two ends of the Breastpiece,
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
16
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
Read Exodus (NAS)
New International Version
16
They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
16
They also made two settings of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
16
They also made two settings of gold filigree and two gold rings and attached them to the top corners of the chestpiece.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
16
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
16
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
16
And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
16
They made two gold settings and two gold rings. They attached the two rings to the two edges of the chest pendant.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
They made two gold settings and two gold rings. They attached the two rings to the two edges of the chest pendant.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
Also for the breastplate they made two settings of gold and two gold rings, and they put the two rings at the two ends of the breastplate.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
16
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
16
Und sie machten zwei Einfassungen von Gold und zwei Ringe von Gold und befestigten die zwei Ringe an die beiden Enden des Brustschildes.
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
16
They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the upper corners of the breastpiece.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the upper corners of the breastpiece.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the [top] two corners of the breastplate.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
16
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
16
In the same manner they made two settings
of
gold and two gold rings and put the two rings in the two ends of the pectoral.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
16
And they made two gold filigree settings and two gold rings, and they put the two rings on the two edges of the breast piece.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
16
und zwei goldene Fassungen und zwei goldene Ringe und hefteten die zwei Ringe auf die zwei Ecken des Schildes.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
16
And they made the anointing oil, and the incense of composition, and the pure candlestick,
Read Exodus (LXX)
New Century Version
16
The workers made two gold pieces and two gold rings. They put the two gold rings on the two upper corners of the chest covering.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
16
They made two fancy gold settings and two gold rings. They connected them to two corners of the chest cloth.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
16
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
16
En zij maakten twee gouden kastjes, en twee gouden ringen; en zij zetten die twee ringen aan de beide einden des borstlaps.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
16
And they made two clasps of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
And they made two clasps of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
16
And they made two hokes of golde ad two golde rynges, and put the two rynges apo the two corners of the brestlappe.
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
16
et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationalis
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationalis
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
16
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings, and put the two rings in the two ends of the breast-plate.
Read Exodus (WBT)
World English Bible
16
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
16
and twain hooks, and so many rings of gold. (and two gold hooks, and two gold rings.)
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
16
and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 39:15
NEXT
Exodus 39:17
Exodus 39:16 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS