Compare Translations for Exodus 39:16

16 They also fashioned two gold filigree settings and two gold rings and attached the two rings to its two corners.
16 And they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
16 And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
16 They made two settings of gold filigree and two rings of gold, put the two rings at the two ends of the Breastpiece,
16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece.
16 They also made two settings of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
16 They also made two settings of gold filigree and two gold rings and attached them to the top corners of the chestpiece.
16 and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
16 And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
16 And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;
16 They made two gold settings and two gold rings. They attached the two rings to the two edges of the chest pendant.
16 They made two gold settings and two gold rings. They attached the two rings to the two edges of the chest pendant.
16 Also for the breastplate they made two settings of gold and two gold rings, and they put the two rings at the two ends of the breastplate.
16 And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
16 Und sie machten zwei Einfassungen von Gold und zwei Ringe von Gold und befestigten die zwei Ringe an die beiden Enden des Brustschildes.
16 They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the upper corners of the breastpiece.
16 They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the upper corners of the breastpiece.
16 They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the [top] two corners of the breastplate.
16 They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
16 In the same manner they made two settings of gold and two gold rings and put the two rings in the two ends of the pectoral.
16 And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
16 And they made two gold filigree settings and two gold rings, and they put the two rings on the two edges of the breast piece.
16 und zwei goldene Fassungen und zwei goldene Ringe und hefteten die zwei Ringe auf die zwei Ecken des Schildes.
16 And they made the anointing oil, and the incense of composition, and the pure candlestick,
16 The workers made two gold pieces and two gold rings. They put the two gold rings on the two upper corners of the chest covering.
16 They made two fancy gold settings and two gold rings. They connected them to two corners of the chest cloth.
16 and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
16 And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,
16 and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
16 and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
16 En zij maakten twee gouden kastjes, en twee gouden ringen; en zij zetten die twee ringen aan de beide einden des borstlaps.
16 And they made two clasps of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
16 And they made two clasps of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
16 And they made two hokes of golde ad two golde rynges, and put the two rynges apo the two corners of the brestlappe.
16 et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationalis
16 et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationalis
16 And they made two ouches [of] gold, and two gold rings, and put the two rings in the two ends of the breast-plate.
16 They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
16 and twain hooks, and so many rings of gold. (and two gold hooks, and two gold rings.)
16 and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,

Exodus 39:16 Commentaries