Compare Translations for Exodus 8:32

32 But Pharaoh hardened his heart this time also and did not let the people go.
32 But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.
32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
32 But Pharaoh became stubborn once again and wouldn't release the people.
32 But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
32 But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go.
32 But Pharaoh hardened his heart at this time also; neither would he let the people go.
32 But Pharaoh again became stubborn and refused to let the people go.
32 But Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.
32 And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
32 But again Pharaoh made his heart hard and did not let the people go.
32 But Pharaoh was stubborn once again, and he wouldn't let the people go.
32 But Pharaoh was stubborn once again, and he wouldn't let the people go.
32 But this time, too, Pharaoh made himself stubborn and didn't let the people go.
32 And Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.
32 Aber der Pharao verstockte sein Herz auch dieses Mal und ließ das Volk nicht ziehen.
32 But even this time the king became stubborn, and again he would not let the people go.
32 But even this time the king became stubborn, and again he would not let the people go.
32 Yet, this time, too, Pharaoh was stubborn and did not let the people go.
32 Par`oh hardened his heart this time also, and he didn't let the people go.
32 And Pharaoh even hardened his heart this time and did not let the people go.
32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go .
32 And Pharaoh made his heart {insensitive} also this time, and he did not release the people.
32 8:27 Aber Pharao verhärtete sein Herz auch dieses Mal und ließ das Volk nicht.
32 And Pharao hardened his heart, even on this occasion, and he would not send the people away.
32 But the king became stubborn again and did not let the people go.
32 But Pharaoh's heart became stubborn that time also. He wouldn't let the people go.
32 But Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.
32 And Pharao’s heart was hardened, so that neither this time would he let the people go.
32 But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.
32 But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.
32 Doch Farao verzwaarde zijn hart ook op ditmaal, en hij liet het volk niet trekken.
32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
32 But for all that, Pharao hardened his herte euen then also and wolde not let the people goo,
32 et ingravatum est cor Pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populum
32 et ingravatum est cor Pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populum
32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
32 Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn't let the people go.
32 And the heart of Pharaoh was made hard, so that he delivered not the people, soothly neither in this time. (But again Pharaoh's heart was hardened, and he would not let the people go, yea, truly not at that time.)
32 and Pharaoh hardeneth his heart also at this time, and hath not sent the people away.

Exodus 8:32 Commentaries