Compare Translations for Ezekiel 12:6

6 And while they look on, lift [the bags] to [your] shoulder and take [them] out in the dark; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel."
6 In their sight you shall lift the baggage upon your shoulder and carry it out at dusk. You shall cover your face that you may not see the land, for I have made you a sign for the house of Israel."
6 In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
6 In full sight of the people, put the bundle on your shoulder and walk out into the night. Cover your face so you won't have to look at what you'll never see again. I'm using you as a sign for the family of Israel."
6 "Load the baggage on your shoulder in their sight and carry it out in the dark. You shall cover your face so that you cannot see the land, for I have set you as a sign to the house of Israel."
6 Put them on your shoulder as they are watching and carry them out at dusk. Cover your face so that you cannot see the land, for I have made you a sign to the Israelites.”
6 In their sight you shall bear them on your shoulders and carry them out at twilight; you shall cover your face, so that you cannot see the ground, for I have made you a sign to the house of Israel."
6 As they watch, lift your pack to your shoulders and walk away into the night. Cover your face so you cannot see the land you are leaving. For I have made you a sign for the people of Israel.”
6 In their sight you shall lift the baggage on your shoulder, and carry it out in the dark; you shall cover your face, so that you may not see the land; for I have made you a sign for the house of Israel.
6 In their sight shalt thou bear it upon thy shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, that thou see not the land: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
6 And before their eyes, take your goods on your back and go out in the dark; go with your face covered: for I have made you a sign to the children of Israel.
6 While they watch, shoulder your backpack and carry it out in the dark. Cover your face so that you can't see the land, because I'm making you a sign for the house of Israel.
6 While they watch, shoulder your backpack and carry it out in the dark. Cover your face so that you can't see the land, because I'm making you a sign for the house of Israel.
6 While they watch, you are to shoulder your pack and carry it out into the dark, with your face covered, so that you can't see the ground; for I am making you a sign for the house of Isra'el."
6 In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the ground: for I have appointed thee for a sign unto the house of Israel.
6 Let them watch you putting your pack on your shoulder and going out into the dark with your eyes covered, so that you can't see where you are going. What you do will be a warning to the Israelites."
6 Let them watch you putting your pack on your shoulder and going out into the dark with your eyes covered, so that you can't see where you are going. What you do will be a warning to the Israelites."
6 Let them see you put your bags on your shoulders and carry them out in the dark. Cover your face so that you won't see the land. I've made you a sign to warn the nation of Israel."
6 In their sight shall you bear it on your shoulder, and carry it forth in the dark; you shall cover your face, that you don't see the land: for I have set you for a sign to the house of Yisra'el.
6 In their sight thou shalt bear it upon thy shoulders and carry it forth in the night; thou shalt cover thy face, and thou shalt not look at the land; for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
6 In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.
6 Before their eyes, on your shoulder, you must lift up [the baggage] in the dusk, [and] your face you must cover, so that you may not see the land, for I make you [as] a sign to the house of Israel."
6 Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les sortiras pendant l'obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d'Israël.
6 Lift them onto your shoulders with the people watching, and carry them out in the dark. Cover your face so you cannot see the ground, because I have made you a sign to the people of Israel."
6 Put them on your shoulder. Carry them out at sunset. Let the people see you. Cover your face so you can't see the land. All of that will show the people of Israel what is going to happen to them."
6 In their sight you shall lift the baggage on your shoulder, and carry it out in the dark; you shall cover your face, so that you may not see the land; for I have made you a sign for the house of Israel.
6 Sous leurs yeux, tu le porteras sur l'épaule, et tu le sortiras quand il fera obscur. Tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre, car je veux que tu sois un signe pour la maison d'Israël.
6 In their sight thou shalt be carried out upon men’s shoulders, thou shalt be carried out in the dark: thou shalt cover thy face, and shalt not see the ground: for I have set thee for a sign of things to come to the house of Israel.
6 In their sight you shall lift the baggage upon your shoulder, and carry it out in the dark; you shall cover your face, that you may not see the land; for I have made you a sign for the house of Israel."
6 In their sight you shall lift the baggage upon your shoulder, and carry it out in the dark; you shall cover your face, that you may not see the land; for I have made you a sign for the house of Israel."
6 In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders and carry it forth in the twilight. Thou shalt cover thy face, that thou see not the ground; for I have set thee for a sign unto the house of Israel."
6 In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders and carry it forth in the twilight. Thou shalt cover thy face, that thou see not the ground; for I have set thee for a sign unto the house of Israel."
6 in conspectu eorum in umeris portaberis in caligine effereris faciem tuam velabis et non videbis terram quia portentum dedi te domui Israhel
6 in conspectu eorum in umeris portaberis in caligine effereris faciem tuam velabis et non videbis terram quia portentum dedi te domui Israhel
6 In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou mayest not see the ground: for I have set thee [for] a sign to the house of Israel.
6 In their sight shall you bear it on your shoulder, and carry it forth in the dark; you shall cover your face, that you don't see the land: for I have set you for a sign to the house of Israel.
6 in the sight of them. Thou shalt be borne on shoulders, thou shalt be borne out in darkness; thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the earth, for I have given thee to be a sign of thing to coming to the house of Israel. (In their sight, or before them, thou shalt carry those things out upon thy shoulders, yea, thou shalt carry them out in the darkness; thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the ground, for I have given thee to be a sign of what is to come for the house of Israel.)
6 Before their eyes on the shoulder thou dost bear, in the darkness thou dost bring forth, thy face thou dost cover, and thou dost not see the earth, for a type I have given thee to the house of Israel.'

Ezekiel 12:6 Commentaries