Compare Translations for Ezekiel 32:11

11 For this is what the Lord God says: The sword of Babylon's king will come against you!
11 "For thus says the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon you.
11 For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
11 "'God, the Master, says: "'The sword of the king of Babylon is coming against you.
11 For thus says the Lord GOD, "The sword of the king of Babylon will come upon you.
11 “ ‘For this is what the Sovereign LORD says: “ ‘The sword of the king of Babylon will come against you.
11 "For thus says the Lord God: 'The sword of the king of Babylon shall come upon you.
11 For this is what the Sovereign LORD says: “The sword of the king of Babylon will come against you.
11 For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come against you.
11 For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
11 For this is what the Lord has said: The sword of the king of Babylon will come on you.
11 The LORD God proclaims: The sword of the king of Babylon is coming against you!
11 The LORD God proclaims: The sword of the king of Babylon is coming against you!
11 "For Adonai ELOHIM says this: 'The sword of the king of Bavel will come against you.
11 For thus saith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
11 The Sovereign Lord says to the king of Egypt, "You will face the sword of the king of Babylonia.
11 The Sovereign Lord says to the king of Egypt, "You will face the sword of the king of Babylonia.
11 "'This is what the Almighty LORD says: The sword of the king of Babylon will attack you.
11 For thus says the Lord GOD: The sword of the king of Bavel shall come on you.
11 For thus hath the Lord GOD said: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
11 For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
11 For thus says the Lord Yahweh: "The sword of the king of Babylon, it will come to you.
11 Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: L'épée du roi de Babylone fondra sur toi.
11 "'So this is what the Lord God says: will attack you.
11 The LORD and King says, "I will send against you the sword of the king of Babylonia.
11 For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come against you.
11 Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: L'épée du roi de Babylone fondra sur toi;
11 For thus saith the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon thee,
11 For thus says the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon you.
11 For thus says the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon you.
11 "`For thus saith the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon thee;
11 "`For thus saith the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon thee;
11 quia haec dicit Dominus Deus gladius regis Babylonis veniet tibi
11 quia haec dicit Dominus Deus gladius regis Babylonis veniet tibi
11 For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
11 For thus says the Lord Yahweh: The sword of the king of Babylon shall come on you.
11 For the Lord God saith these things, The sword of the king of Babylon shall come to thee;
11 For thus said the Lord Jehovah: A sword of the king of Babylon entereth thee,

Ezekiel 32:11 Commentaries