1 Corinzi 4:11

11 Infino ad ora sofferiamo fame, e sete, e nudità; e siam battuti di guanciate, e non abbiamo alcuna stanza ferma.

1 Corinzi 4:11 Meaning and Commentary

1 Corinthians 4:11

Even unto this present hour
What is about to be related was not what befell the apostles now and then, and a great while ago; but what for a considerable time, and unto the present time, was more or less the common constant series and course of life they were inured to:

we both hunger, and thirst, and are naked;
wanted the common necessaries of life, food to eat, and raiment to put on, and gold and silver to purchase any with; which might be, when, as it was sometimes their case, they were in desert places, or on the seas; or when they fell among thieves; or had given all away, as they sometimes did, for the relief of others; or when they were not, as sometimes, taken notice of, and provided for, where they ministered, as they ought to have been.

And are buffeted;
not only by Satan, as the apostle was, but by men; scourged, whipped, and beaten by them; scourged in the synagogues by the Jews with forty stripes save one; and beaten with rods by the Romans, and other Gentiles.

And have no certain dwelling place;
were in an unsettled state, always moving from one place to another, and had no place they could call their own; like their Lord and master, who had not where to lay his head; and like some of the Old Testament saints, who wandered about in sheep skins and goat skins, in deserts, and in mountains, in dens and caves of the earth.

1 Corinzi 4:11 In-Context

9 Perciocchè io stimo che Iddio ci ha menati in mostra, noi gli ultimi apostoli, come uomini dannati a morte; poichè noi siamo stati fatti un pubblico spettacolo al mondo, agli angeli, ed agli uomini.
10 Noi siam pazzi per Cristo, e voi siete savi in Cristo; noi siam deboli, e voi forti; voi siete gloriosi, e noi disonorati.
11 Infino ad ora sofferiamo fame, e sete, e nudità; e siam battuti di guanciate, e non abbiamo alcuna stanza ferma.
12 E ci affatichiamo, lavorando con le proprie mani; ingiuriati, benediciamo, perseguitati, comportiamo;
13 biasimati, supplichiamo; noi siamo divenuti come le spazzature del mondo, e come la lordura di tutti infino ad ora.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.