1 Corinzi 7:28

28 Che se pure ancora prendi moglie, tu non pecchi; e se la vergine si marita, non pecca; ma tali persone avranno tribolazione nella carne; or io vi risparmio.

1 Corinzi 7:28 Meaning and Commentary

1 Corinthians 7:28

But and if thou marry, thou sinnest not
If a man that has never been married, or one that has, if legally loosed from his wife, thinks fit to marry, he commits no sin, he breaks no law of God, far from it; marriage is honourable in all. The apostle would be understood, that in the advice he before gives, he is not dissuading from marriage, as a thing sinful and criminal; only that it was more advisable to such as could to abstain from it, under the present circumstances of things; and what he says of a man holds equally true of a virgin:

and if a virgin marry, she hath not sinned;
the one may as lawfully marry as another; there is no law forbidding virgins to marry, any more than young men; and if they think fit to enter into such a state, they break no law of God, and consequently sin not:

nevertheless such shall have trouble in the flesh;
that is, such young men and virgins, who choose to marry, and who generally promise themselves a great deal of pleasure, shall meet with a great deal of trouble; and that even where they expected the most satisfaction and delight, "in the flesh"; the body, the outward man, and external circumstances of life. This "trouble" is the same with the present necessity before mentioned, the persecutions and tribulations the saints should suffer in the flesh, for the sake of Christ and his Gospel; not that married persons should be the only ones that should have trouble in this way, but that such persons would be less able to bear it, or to escape from it. Moreover, this may be extended to all the sorrows, troubles, and distresses which attend a married state:

but I spare you;
the sense of which is, either that the apostle, out of his great tenderness to such who were inclined to marry, and could not contain, just gave this hint, that such should have trouble in the flesh; but did not dwell upon it or enter into particulars, lest they should be discouraged from it, and fall into temptation, sin, and a snare; or because of the great respect he had to the Corinthians, he gave the above advice to keep themselves single, that they might the better bear afflictions and persecutions, for the sake of their profession, and escape many troubles which others endure.

1 Corinzi 7:28 In-Context

26 Io stimo adunque ciò esser bene per la soprastante necessità; perciocchè egli è bene per l’uomo di starsene così.
27 Sei tu legato a moglie? non cercar d’essere sciolto; sei tu sciolto da moglie? non cercar moglie.
28 Che se pure ancora prendi moglie, tu non pecchi; e se la vergine si marita, non pecca; ma tali persone avranno tribolazione nella carne; or io vi risparmio.
29 Ma questo dico, fratelli, che il tempo è omai abbreviato; acciocchè, e coloro che hanno mogli sieno come se non l’avessero;
30 e coloro che piangono, come se non piangessero; e coloro che si rallegrano, come se non si rallegrassero; e coloro che comperano, come se non dovessero possedere;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.