Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Re 6:2

Listen to 1 Re 6:2
2 E la Casa che il re Salomone edificò al Signore, avea sessanta cubiti di lunghezza, e venti di larghezza, e trenta di altezza.

1 Re 6:2 Meaning and Commentary

1 Kings 6:2

And the house which King Solomon built for the Lord
For his worship, honour, and glory:

the length thereof [was] threescore cubits;
sixty cubits from east to west, including the holy place and the most holy place; the holy place was forty cubits, and the most holy place twenty; the same measure, as to length, Eupolemus, an Heathen writer F14, gives of the temple, but is mistaken in the other measures:

and the breadth thereof twenty [cubits];
from north to south:

and the height thereof thirty cubits;
this must be understood of the holy place, for the oracle or most holy place was but twenty cubits high, ( 1 Kings 6:20 ) ; though the holy place, with the chambers that were over it, which were ninety cubits, three stories high, was in all an hundred twenty cubits, ( 2 Chronicles 3:4 ) ; some restrain it to the porch only, which stood at the end, like one of our high steeples, as they think.


FOOTNOTES:

F14 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 34.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Re 6:2 In-Context

1 ORA, quattrocentottanta anni da che i figliuoli d’Israele furono usciti del paese di Egitto, l’anno quarto del regno di Salomone sopra Israele, nel mese di Ziv, che è il secondo mese, egli cominciò ad edificar la Casa al Signore.
2 E la Casa che il re Salomone edificò al Signore, avea sessanta cubiti di lunghezza, e venti di larghezza, e trenta di altezza.
3 E vi era un portico davanti alla parte della Casa, che si chiamava il Tempio, il quale avea venti cubiti di lunghezza, al pari della larghezza della Casa; e dieci cubiti di larghezza in fronte della Casa.
4 Fece eziandio alla Casa delle finestre reticolate.
5 Edificò ancora de’ palchi di camere, attenenti al muro della Casa d’ogn’intorno; d’intorno alle mura della Casa, così del luogo detto il Tempio, come dell’altro detto l’Oracolo; avendovi fatto d’ogn’intorno de’ contrafforti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in