1 Samuele 21:2

2 E Davide disse al Sacerdote Ahimelec: Il re m’ha comandato qualche cosa, e m’ha detto: Niuno sappia nulla di ciò perchè io ti mando, e di ciò che t’ho ordinato. E, quant’è a’ miei fanti, io li ho assegnati a trovarsi in un certo luogo.

1 Samuele 21:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 21:2

And David said unto Ahimelech the priest
In reply to his question, and to account for such an appearance he made without an equipage:

the king hath commanded me a business, and hath said unto me, let no
man know anything of the business thereabout I send thee, and what I
have commanded thee;
he pretended he was upon a secret expedition, by the order of Saul, which none were to know of, no, not his own servants, and that was the reason why he came to him alone; which was a downright lie, and was aggravated by its being told only for the sake of getting a little food; and especially told to an high priest, and at the tabernacle of God, and when he was come to inquire of the Lord there; and was attended with a dreadful consequence, the slaughter of the Lord's priests there, which afterwards lay heavy on David's mind, ( 1 Samuel 22:22 ) ; and is the very sin he is thought to refer to in ( Psalms 119:28 Psalms 119:29 ) . This shows the weakness of the best of men, when left to themselves; David who as much hated lying as any man did, fell into it himself:

and I have appointed [my] servants to such and such a place;
to such a place, of such an one, not naming place nor person, that they might not be known; so the Targum calls it a place hidden and kept; and that David had some servants, though not now with him, who ate of the shewbread, appears from ( Matthew 12:3 ) ; whom Jonathan might send after him, to a place agreed on and appointed between them; so that this might be true.

1 Samuele 21:2 In-Context

1 OR Davide venne in Nob, al Sacerdote Ahimelec; ed Ahimelec fu spaventato del suo incontro, e gli disse: Perchè sei tu solo, e non v’è alcuno teco?
2 E Davide disse al Sacerdote Ahimelec: Il re m’ha comandato qualche cosa, e m’ha detto: Niuno sappia nulla di ciò perchè io ti mando, e di ciò che t’ho ordinato. E, quant’è a’ miei fanti, io li ho assegnati a trovarsi in un certo luogo.
3 Ora dunque, che hai a mano? dammi cinque pani, o ciò che tu potrai.
4 E il Sacerdote rispose a Davide, e disse: Io non ho a mano alcun pan comune, ma bene ho del pane sacro; i fanti si sono eglino almen guardati da donne?
5 E Davide rispose al Sacerdote, e gli disse: Anzi le donne sono state appartate da noi dall’altro ieri che io partii; e gli arnesi de’ fanti già erano santi; benchè il nostro viaggio sia per affare che non è sacro; quanto più adunque sarà oggi quel pane tenuto santamente fra i nostri arnesi?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.