1 Samuele 23:23

23 Vedete adunque, e sappiate in qual luogo egli è, fra tutti i nascondimenti dove egli si suol nascondere; poi tornate a me, sapendo la cosa di certo, ed io andrò con voi; e se pure egli è nel paese, io lo ricercherò per tutte le migliaia di Giuda.

1 Samuele 23:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:23

See therefore, and take knowledge of all the lurking places
where he hideth himself
Which he most frequents, that ye may be able to describe them, and the way to them, and easily find them when necessary:

and come ye again to me with the certainty;
of time and place, when and where he may be certainly found:

and I will go with you;
upon such certain intelligence: it is very much he did not seize this opportunity, and go directly with them; for by this delay, David being informed of the Ziphites coming to Saul to betray him, had time to depart elsewhere:

and it shall come to pass, if he be in the land;
in the land of Israel, or rather in the land that is in the tribe of Judah:

that I will search him out throughout all the thousands of Judah;
through all the divisions of that tribe, which, as others, were divided into thousands, see ( Micah 5:2 ) .

1 Samuele 23:23 In-Context

21 E Saulle disse loro: Benedetti siate voi appo il Signore, conciossiachè abbiate avuta compassione di me
22 Deh! andate, accertatevi ancora, e sappiate, e vedete il luogo dove egli si sarà fermato, e chi ce l’ha veduto; perciocchè mi è stato detto ch’egli usa astuzia in ogni cosa.
23 Vedete adunque, e sappiate in qual luogo egli è, fra tutti i nascondimenti dove egli si suol nascondere; poi tornate a me, sapendo la cosa di certo, ed io andrò con voi; e se pure egli è nel paese, io lo ricercherò per tutte le migliaia di Giuda.
24 Essi adunque si levarono, e andarono in Zif, davanti a Saulle; ma Davide era con la sua gente, nel deserto di Maon, nella pianura ch’è dalla parte meridionale del deserto.
25 E Saulle, con la sua gente, andò per cercarlo. Ma, la cosa essendo stata rapportata a Davide, egli scese dalla rocca, e dimorò ancora nel deserto di Maon. E Saulle, avendolo inteso, perseguitò Davide nel deserto di Maon.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.