1 Samuele 8:8

8 Secondo tutte le opere che hanno fatte dal dì che io li trassi fuori di Egitto, fino ad oggi, per le quali mi hanno abbandonato, e hanno servito ad altri dii; così fanno ancora a te.

1 Samuele 8:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:8

According to all the works which they have done since the day
that I brought them out of Egypt
This was no new thing; all that they had done since they were wonderfully favoured of God, as to be brought out of Egyptian bondage, was all of a piece with this; one continued series of ingratitude, of rebellion against God, and against his servants, that he employed under him, as Moses, Aaron

even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other
gods;
this is what this people were always addicted to, to east off the worship and service of God, and go into idolatry:

so do they also unto thee;
acted the like ungrateful part to him for all the service he had done them, from his childhood to that time; wherefore, as the disciple is not above his master, nor the servant above his lord, if such things as before observed were done to Jehovah himself, Samuel could not expect to meet with better treatment, other than he had, see ( Matthew 10:24 Matthew 10:25 ) .

1 Samuele 8:8 In-Context

6 E la cosa dispiacque a Samuele, quando dissero: Dacci un re che ci giudichi. Ed egli fece orazione al Signore.
7 E il Signore disse a Samuele: Acconsenti alla voce del popolo, in tutto ciò ch’egli ti dirà; perciocchè essi non hanno sdegnato te, anzi hanno sdegnato me, acciocchè io non regni sopra loro.
8 Secondo tutte le opere che hanno fatte dal dì che io li trassi fuori di Egitto, fino ad oggi, per le quali mi hanno abbandonato, e hanno servito ad altri dii; così fanno ancora a te.
9 Ora dunque acconsenti alla voce loro; ma tuttavia del tutto protesta, e dichiara loro la ragione del re, che regnerà sopra loro.
10 E Samuele rapportò tutte le parole del Signore al popolo, che gli chiedeva un re.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.