2 Corinzi 11:23

23 Sono eglino ministri di Cristo? io parlo da pazzo, io lo son più di loro; in travagli molto più; in battiture senza comparazione più; in prigioni molto più; in morti molte volte più.

2 Corinzi 11:23 Meaning and Commentary

2 Corinthians 11:23

Are they ministers of Christ?
&c.] The apostle could have answered to this question that they were not, being neither sent by Christ, nor preachers of him, and who sought their own things and not his, being false apostles, and deceitful workers; but he chose not to litigate this point with them, and by a rhetorical concession allows it; and replies,

I speak as a fool;
that is, he might be thought to speak as such an one, for what he afterwards says; and if he was, he must be content, he could not help it, there was a necessity for it, to stop the mouths of these vain boasters:

I am more;
that is, more a minister of Christ than they, more manifestly so than they were; yea, he was more than an ordinary minister of Christ, he was an apostle, the apostle of the Gentiles, and laboured and suffered more than even the rest of the true apostles of Christ, and therefore must be greatly superior to the false ones:

in labours more abundant;
in taking fatiguing journeys, preaching the Gospel constantly, administering ordinances, working with his own hands

in stripes above measure;
which were cruelly and unmercifully inflicted on him by his enemies, and which he afterwards mentions:

in prisons more frequent;
as at Philippi, and so after this at Jerusalem, and Rome, and perhaps in other places, though not recorded; Clemens Romanus says F8, that he was seven times in bonds:

in deaths oft;
that is, frequently in danger of death, in such afflictions and evils as threatened with death, and therefore are so called; see ( 2 Corinthians 1:8-10 ) .


FOOTNOTES:

F8 In Epist. ad Corinth, i. p. 14. Ed. Oxon. 1669.

2 Corinzi 11:23 In-Context

21 Io lo dico a nostro vituperio, noi siamo stati deboli; e pure, in qualunque cosa alcuno si vanta, io lo dico in pazzia, mi vanto io ancora.
22 Sono eglino Ebrei? io ancora; sono eglino Israeliti? io ancora; sono eglino progenie di Abrahamo? io ancora.
23 Sono eglino ministri di Cristo? io parlo da pazzo, io lo son più di loro; in travagli molto più; in battiture senza comparazione più; in prigioni molto più; in morti molte volte più.
24 Da’ Giudei ho ricevute cinque volte quaranta battiture meno una.
25 Io sono stato battuto di verghe tre volte, sono stato lapidato una volta, tre volte ho rotto in mare, ho passato un giorno ed una notte nell’abisso.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.