2 Corinzi 8:20

20 schivando noi questo: che niuno ci biasimi in quest’abbondanza, che è da noi amministrata;

2 Corinzi 8:20 Meaning and Commentary

2 Corinthians 8:20

Avoiding this, that no man should blame us
There is an allusion in these words to mariners, who, when sensible of danger, steer their course another way, in order to shun a rock and secure themselves. So the apostles being aware of the censorious spirits of some persons, and to prevent all suspicion of their converting any part of what they had collected to their own private use, sent Titus with it, a man of known probity and integrity; and he not by himself only, but another brother with him, one who had obtained a good report as a minister of the Gospel in all the churches: and, besides, was appointed not by the apostles, but by the churches themselves, to this service. This shows the good conduct, and great prudence of the apostle, and his care and solicitude that the ministry be not blamed; he knew he had many enemies, and how subject such are to suspicion and jealousy, when persons are intrusted with much, which was the case here; for it is added,

in this abundance which is administered by us:
which designs the very large contributions which were made by the churches, through the means of the apostle's moving, exciting, and encouraging them thereunto; and which were committed to their care and trust, and at their entreaty they had accepted of.

2 Corinzi 8:20 In-Context

18 Or noi abbiam mandato con lui questo fratello, la cui lode nell’evangelo è per tutte le chiese.
19 E non sol questo; ma ancora è stato dalle chiese eletto, per esser nostro compagno di viaggio con questa sovvenzione, ch’è da noi amministrata alla gloria del Signore stesso, ed al servigio della prontezza dell’animo vostro;
20 schivando noi questo: che niuno ci biasimi in quest’abbondanza, che è da noi amministrata;
21 procurando cose oneste, non solo nel cospetto del Signore, ma ancora nel cospetto degli uomini.
22 Or noi abbiam mandato con loro questo nostro fratello, il quale abbiamo spesse volte, in molte cose, sperimentato esser diligente, ed ora lo è molto più, per la molta confidanza che si ha di voi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.