2 Cronache 29:11

11 Figliuoli miei, ora non errate; perciocchè il Signore vi ha eletti, per presentarvi davanti a lui per servirgli, e per essergli ministri, e per fargli profumi.

2 Cronache 29:11 Meaning and Commentary

2 Chronicles 29:11

My sons
So, as the father of his people, he speaks of them in the most tender and affectionate manner:

be not now negligent;
backward to this good work, slothful, sluggish, and remiss in it; according to Jarchi and Kimchi, the word has the signification of error, and the sense may be, do not continue in the error in which you have been, in neglecting the service of God:

for the Lord hath chosen you to stand before him, to serve him, and
that ye should minister unto him, and burn incense;
on the altar of incense, which was the work of the priests, and for which they were selected from the rest of their brethren; and Hezekiah's discourse was directed to them, as well as to the Levites, ( 2 Chronicles 29:4 2 Chronicles 29:5 ) .

2 Cronache 29:11 In-Context

9 Ed ecco, i nostri padri son caduti per la spada; ed i nostri figliuoli, e le nostre figliuole, e le nostre mogli, sono in cattività per questo.
10 Ora, io ho in cuore di far patto col Signore Iddio d’Israele, acciocchè l’ardore della sua ira si storni da noi.
11 Figliuoli miei, ora non errate; perciocchè il Signore vi ha eletti, per presentarvi davanti a lui per servirgli, e per essergli ministri, e per fargli profumi.
12 Allora i Leviti si levarono, cioè: Mahat, figliuolo di Amasai, e Ioel, figliuolo di Azaria, d’infra i figliuoli de’ Chehatiti. E d’infra i figliuoli di Merari: Chis, figliuolo di Abdi, ed Azaria, figliuolo di Iehaleleel. E d’infra i Ghersoniti: Ioa, figliuolo di Zimma, ed Eden, figliuolo di Ioa.
13 E d’infra i figliuoli di Elisafan: Simri, e Ieiel; e d’infra i figliuoli di Asaf: Zaccaria e Mattania.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.