2 Re 3:15

15 Ora, fatemi venire un sonatore. E come il sonatore sonava, la mano del Signore fu sopra Eliseo; ed egli disse:

2 Re 3:15 Meaning and Commentary

2 Kings 3:15

But now bring me a minstrel
A piper, a man that knows how to play upon the harp, as the Targum; according to Procopius Gazaeus, this was one of the Levites he ordered to be fetched, who was used to the spiritual melody of David, and could play on musical instruments as he directed. This he did to allay his passion, and compose his spirits, ruffled at the sight of Jehoram, and to fit him to receive prophetic inspiration, which sometimes came upon the Lord's prophets when thus employed, see ( 1 Samuel 10:5 ) . Some think F8 the music the prophet called for is that sort the Greeks call "harmony", which is the gravest and saddest, and settles the affections:

and it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the
Lord came upon him;
the spirit of prophecy, as the Targum, which came by the power of God, and as a gift from his hand.


FOOTNOTES:

F8 Weemse's Christ. Synagog. l. 1. c. 6. sect. 4. p. 143.

2 Re 3:15 In-Context

13 Ma Eliseo disse al re d’Israele: Che ho io a far teco? vattene a’ profeti di tuo padre, ed a’ profeti di tua madre. E il re d’Israele gli disse: No; perciocchè il Signore ha chiamati insieme questi tre re, per darli in mano di Moab.
14 Ed Eliseo disse: Come il Signore degli eserciti, al quale io ministro, vive, se io non avessi rispetto a Giosafat, re di Giuda, io non ti riguarderei pure, e non ti vorrei vedere.
15 Ora, fatemi venire un sonatore. E come il sonatore sonava, la mano del Signore fu sopra Eliseo; ed egli disse:
16 Così ha detto il Signore: Facciansi in questa valle molte fosse.
17 Perciocchè così ha detto il Signore: Voi non sentirete vento, e non vedrete pioggia, e pur questa valle si empierà d’acqua, della quale berrete, e voi, e le vostre gregge, e le vostre bestie di servigio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.