2 Re 3:20

20 E la mattina seguente, nell’ora che si offerisce l’offerta, avvenne che, ecco delle acque che venivano di verso Edom; e la terra fu ripiena d’acque.

2 Re 3:20 Meaning and Commentary

2 Kings 3:20

And it came to pass in the morning, when the meat offering was
offered
At Jerusalem; which always went along with the daily burnt offering of the lamb, which might not indeed be offered before break of day, yet quickly after; for no sacrifice could be offered before that, (See Gill on Exodus 29:39),

that, behold, there came water by the way of Edom;
not from the heavens, but it may be out of some rock, rolling along on the earth from the hills and mountains, down into the valleys, where the armies were:

and the country was filled with water;
all round about them. Who has not heard of the "thundering" legion, as it was called by the Emperor M. Aurelius, who, when the army under him was about to engage with the Germans and Sarmatians, and sadly distressed with thirst, fell down on their knees and prayed, upon which a large shower of rain came down to the refreshment of the army, and thunder bolts, which annoyed and put the enemy to flight F9? at the battle of the Romans with Jugurtha, a sudden and unexpected shower of rain fell, to the refreshment of the Romans, in intolerable thirst F11.


FOOTNOTES:

F9 Euseb. Hist. Eccl. l. 5. c. 5. Orosii Hist. l. 7. c. 15. p. 120.
F11 Orosii Hist. l. 5. c. 15. p. 77.

2 Re 3:20 In-Context

18 E ciò è ancora leggier cosa agli occhi del Signore; perciocchè egli vi darà eziandio Moab nelle mani.
19 E voi disfarete tutte le città murate, e tutte le città principali, ed abbatterete ogni buon albero, e turerete ogni fontana d’acqua, e desolerete con pietre ogni buon campo.
20 E la mattina seguente, nell’ora che si offerisce l’offerta, avvenne che, ecco delle acque che venivano di verso Edom; e la terra fu ripiena d’acque.
21 Or tutti i Moabiti, avendo inteso che quei re erano saliti per far loro guerra, si erano adunati a grida, da chiunque si cominciava a cingere la spada in su; e si erano fermati in su le frontiere.
22 E quella mattina si levarono, come il sole dava già sopra quelle acque; e videro davanti a loro da lontano quelle acque rosse come sangue;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.