2 Samuele 10:8

8 E gli Ammoniti uscirono in campagna, e ordinarono la battaglia in su l’entrata della porta della città, ed i Siri di Soba e di Rehob, e la gente di Tob e di Maaca, stavano da parte nella campagna.

2 Samuele 10:8 Meaning and Commentary

2 Samuel 10:8

And the children of Ammon came out
Either out of Rabbah their metropolis, as Josephus F21; or rather out of Medeba, as it seems from ( 1 Chronicles 19:7 ) ; a city that lay on the borders of their country, and was a frontier town, see ( Numbers 21:30 ) ;

and put the battle in array, at the entering in of the gate;
of the city of Medeba; they were first within the city, but, upon the approach of Joab and his army, they came out and drew up in a line of battle at the gate of it:

and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were]
by themselves in the field;
at some distance from the city, the Ammonites not choosing to trust: mercenaries in it; and perhaps they placed these ambush in the field, to get Joab between two fires, as we now express it.


FOOTNOTES:

F21 Antiqu. l. 7. c. 6. sect. 2.

2 Samuele 10:8 In-Context

6 Or i figliuoli di Ammon, veggendo che si erano renduti abbominevoli a Davide, mandarono ad assoldare ventimila uomini a piè, de’ Siri di Bet-rehob, e dei Siri di Soba; e mille uomini del re di Maaca, e dodicimila di que’ di Tob.
7 E Davide, avendo ciò inteso, mandò contro a loro Ioab, con tutto l’esercito della gente di valore.
8 E gli Ammoniti uscirono in campagna, e ordinarono la battaglia in su l’entrata della porta della città, ed i Siri di Soba e di Rehob, e la gente di Tob e di Maaca, stavano da parte nella campagna.
9 E Ioab, veggendo che la battaglia era volta contro a lui, davanti e dietro, fece una cernita d’infra tutti gli uomini scelti d’Israele, ed ordinò quelli contro a’ Siri.
10 E diede a condurre il rimanente della gente ad Abisai, suo fratello, e l’ordinò contro a’ figliuoli di Ammon; e disse ad Abisai:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.