Amos 5:5

5 E non cercate Betel, e non entrate in Ghilgal e non passate in Beerseba; perciocchè Ghilgal del tutto sarà menato in cattività, e Betel sarà ridotto al niente.

Amos 5:5 Meaning and Commentary

Amos 5:5

But seek not Bethel
Do not go to Bethel, the place where one of Jeroboam's calves was set up and worshipped, to consult the oracle, idols, and priests there; or to perform religious worship, which will be your ruin, if not prevented by another course of living: nor enter into Gilgal;
another place of idolatry, where idols were set up and worshipped (See Gill on Amos 4:4); and pass not to Beersheba;
a place in the further part of the land of Israel; it formerly belonged to Judah, but was now in the hands of the ten tribes, and where idolatrous worship was practised; see ( Amos 8:14 ) ; it having been a place where Abraham, Isaac, and Jacob, had dwelt, and worshipped the true God: for Gilgal shall surely go into captivity;
that is, the inhabitants of it; they will not be able with their idols and idol worship to save themselves, and therefore go not thither. There is an elegant play on words here F2, as there is also in the next words: and Bethel shall come to nought;
which also was called Bethaven, the house of vanity, or of an idol which is nothing in the world; and therefore, because of the idolatry in it, should come to nothing, be utterly destroyed, and the inhabitants of it. So the Targum,

``they, that are in Gilgal, and worship calves in Bethel.''

FOOTNOTES:

F2 (hlgy hlg lglgh) .

Amos 5:5 In-Context

3 Perciocchè, così ha detto il Signore Iddio: Nella città onde ne uscivano mille, ne resteranno sol cento; e in quella onde ne uscivano cento, ne resteranno sol dieci, alla casa d’Israele.
4 Perciocchè, così ha detto il Signore alla casa d’Israele: Cercatemi, e voi viverete.
5 E non cercate Betel, e non entrate in Ghilgal e non passate in Beerseba; perciocchè Ghilgal del tutto sarà menato in cattività, e Betel sarà ridotto al niente.
6 Cercate il Signore, e voi viverete; che talora egli non si avventi sopra la casa di Giuseppe, a guisa di fuoco, e non la consumi, senza che Betel abbia chi spenga il fuoco,
7 o voi, che mutate il giudicio in assenzio, e lasciate in terra la giustizia!
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.