Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Amos 9:5

Listen to Amos 9:5
5 Or il Signore Iddio degli eserciti è quel che, quando tocca la terra, ella si strugge, e tutti gli abitanti di essa fanno cordoglio; ed essa sale tutta, come un fiume; ed è sommersa, come per lo fiume di Egitto;

Amos 9:5 Meaning and Commentary

Amos 9:5

And the Lord God of hosts [is] he that toucheth the land, and
it shall melt
Which is another reason why it is impossible to escape the hands of a sin revenging God, because he is omnipotent as well as omniscient; he is the Lord of all the armies above and below; and if he but touch the land, any particular country, as the land of Israel, it shakes and trembles, and falls into a flow of water, or melts like wax; as when he toucheth the hills and mountains they smoke, being like fuel to fire; see ( Psalms 104:32 ) ( 144:5 ) ; and all that dwell therein shall mourn;
their houses destroyed, their substance consumed, and all that is near and dear to them swallowed up: and it shall rise up wholly like a flood, and shall be drowned as [by]
the flood of Egypt; (See Gill on Amos 8:8).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Amos 9:5 In-Context

3 Ed avvegnachè si nascondessero in su la sommità di Carmel, io li investigherò e li torrò di là; ed avvegnachè si occultassero dal mio cospetto nel fondo del mare, di là comanderò al serpente che li morda.
4 E se vanno in cattività davanti a’ lor nemici, di là darò commissione alla spada che li uccida; e metterò l’occhio mio sopra loro in male, e non in bene.
5 Or il Signore Iddio degli eserciti è quel che, quando tocca la terra, ella si strugge, e tutti gli abitanti di essa fanno cordoglio; ed essa sale tutta, come un fiume; ed è sommersa, come per lo fiume di Egitto;
6 che edifica ne’ cieli le sue sale, e che ha fondata la sua fabbrica sopra la terra; che chiama le acque del mare, e le spande sopra la faccia della terra; il cui Nome è: Il Signore.
7 Non mi siete voi, o figliuoli d’Israele, come i figliuoli degli Etiopi? dice il Signore: come io trassi Israele fuor del paese di Egitto, non ho io altresì tratti i Filistei di Caftor, e i Siri di Chir?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in