Atti 11:15

15 Ora, come io avea cominciato a parlare, lo Spirito Santo cadde sopra loro, come era caduto ancora sopra noi dal principio.

Atti 11:15 Meaning and Commentary

Acts 11:15

And as I began to speak
, That is, whilst he was speaking; the word "begin" with Luke, both, in his Gospel and in this history, is used not to denote the time or order of any action, but the thing itself; as in ( Luke 4:21 ) ( 20:9 ) ( Acts 1:1 ) for otherwise it was towards the close, and not at the beginning of his discourse, that what follows happened:

the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning;
of our ministry, since the death, resurrection, and ascension of Christ; meaning on the day of Pentecost, and that the Holy Ghost fell on Cornelius and those that were with him, in a like visible form, and in the same kind of gifts, as speaking with tongues, as on them.

Atti 11:15 In-Context

13 Ed egli ci raccontò come egli avea veduto in casa sua un angelo, che si era presentato a lui, e gli avea detto: Manda uomini in Ioppe, e fa’ chiamare Simone, che è soprannominato Pietro;
14 il quale ti ragionerà delle cose, per le quali sarai salvato tu, e tutta la casa tua.
15 Ora, come io avea cominciato a parlare, lo Spirito Santo cadde sopra loro, come era caduto ancora sopra noi dal principio.
16 Ed io mi ricordai della parola del Signore, come egli diceva: Giovanni ha battezzato con acqua, ma voi sarete battezzati con lo Spirito Santo.
17 Dunque, poichè Iddio ha loro dato il dono pari come a noi ancora, che abbiam creduto nel Signore Gesù Cristo, chi era io da potere impedire Iddio?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.