Atti 13:27

27 Perciocchè gli abitanti di Gerusalemme, e i lor rettori, non avendo riconosciuto questo Gesù, condannandolo, hanno adempiuti i detti de’ profeti, che si leggono ogni sabato.

Atti 13:27 Meaning and Commentary

Acts 13:27

For they that dwelt at Jerusalem, and their rulers
The inhabitants of that city, and the great sanhedrim which sat there: because they knew him not; that is, either Jesus the Saviour, whom God had raised of the seed of David, and to whom John bore witness; and which must be understood, not of all the inhabitants of Jerusalem, and members of the sanhedrim; for though some were ignorant, yet there were others that knew that Jesus was the Messiah, and notwithstanding rejected him; but the apostle chooses to take no notice of these, because he would not irritate and provoke, but rather of others, that were really ignorant of Christ: or else this may be understood of the Gospel, the word of salvation, that the Jews knew not "that"; and so the Syriac version renders it; and to which agrees the Ethiopic version, which reads thus, "they knew not this word of the prophets", joining the word of salvation, and what follows, together:

nor yet the voices of the prophets:
"or the writings of the prophets", as the Syriac version, and some copies read; their prophecies concerning the Messiah, particularly in ( Psalms 22:1-31 ) ( Isaiah 53:1-12 ) ( Daniel 9:1-27 ) which are read every sabbath day; (See Gill on Acts 13:15)

they have fulfilled them;
the word, of the prophets:

in condemning him;
Jesus Christ, for these prophets testified, in the places referred to, of the sufferings and death of Christ, to which he was condemned by them.

Atti 13:27 In-Context

25 E come Giovanni compieva il suo corso disse: Chi pensate voi che io sia? io non son desso; ma ecco, dietro a me viene uno, di cui io non son degno di sciogliere i calzari de’ piedi.
26 Uomini fratelli, figliuoli della progenie d’Abrahamo, e que’ d’infra voi che temete Iddio, a voi è stata mandata la parola di questa salute.
27 Perciocchè gli abitanti di Gerusalemme, e i lor rettori, non avendo riconosciuto questo Gesù, condannandolo, hanno adempiuti i detti de’ profeti, che si leggono ogni sabato.
28 E benchè non trovassero in lui alcuna cagion di morte, richiesero Pilato che fosse fatto morire.
29 E, dopo ch’ebbero compiute tutte le cose che sono scritte di lui, egli fu tratto giù dal legno, e fu posto in un sepolcro.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.