Atti 4:30

30 porgendo la tua mano, acciocchè si faccian guarigioni, e segni, e prodigi, per lo nome del tuo santo Figliuolo Gesù.

Atti 4:30 Meaning and Commentary

Acts 4:30

By stretching forth thine hand to heal
That is, by exerting his power in healing sicknesses, diseases, and lameness, as in the above instance, by the hands of the apostles; which, as it would be contrary to the schemes of the Jewish sanhedrim, and would confirm the doctrines of the Gospel; so it would animate the preachers of the word to preach it with more readiness, cheerfulness, and firmness of mind; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child
Jesus;
as had been done already, and by whose name particularly the lame man at the temple had received a cure, and in whose name the sanhedrim had forbid the apostles to preach, or to make use of it, in doing any other miracle.

Atti 4:30 In-Context

28 per far tutte le cose, che la tua mano, e il tuo consiglio aveano innanzi determinato che fosser fatte.
29 Or al presente, Signore, riguarda alle lor minacce, e concedi ai tuoi servitori di parlar la tua parola con ogni franchezza;
30 porgendo la tua mano, acciocchè si faccian guarigioni, e segni, e prodigi, per lo nome del tuo santo Figliuolo Gesù.
31 E dopo ch’ebbero orato, il luogo ove erano raunati tremò; e furon tutti ripieni dello Spirito Santo, e parlavano la parola di Dio con franchezza.
32 E LA moltitudine di coloro che aveano creduto avea uno stesso cuore, ed una stessa anima; e niuno diceva alcuna cosa, di ciò ch’egli avea, esser sua; ma tutte le cose erano loro comuni.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.