Deuteronomio 22:22

22 QUANDO un uomo sarà trovato giacendo con una donna maritata, muoiano amendue; l’uomo che sarà giaciuto con la donna, e la donna. E così togli via il male d’Israele.

Deuteronomio 22:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 22:22

If a man be found lying with a woman married to an husband,
&c.]. This law respects adultery, and is the same with that in ( Leviticus 20:10 )

then they shall both of them die;
with the strangling of a napkin, as the Targum of Jonathan, which is the death such persons were put to; and is always meant when death is simply spoken of, and it is not specified what death; (See Gill on Leviticus 20:10):

both the man that lay with the woman, and the woman;
they were both to die, and to die the same death:

so shalt thou put away evil from Israel;
such that do it, as the above Targum; (See Gill on Deuteronomy 22:21).

Deuteronomio 22:22 In-Context

20 Ma se la cosa è vera, che quella giovane non sia stata trovata vergine;
21 tragganla fuori alla porta della casa di suo padre, e lapidinla le genti della sua città con pietre, sì che muoia; perciocchè ha commesso un atto infame in Israele, fornicando in casa di suo padre. E così togli via il male del mezzo di te.
22 QUANDO un uomo sarà trovato giacendo con una donna maritata, muoiano amendue; l’uomo che sarà giaciuto con la donna, e la donna. E così togli via il male d’Israele.
23 Quando una fanciulla vergine sarà sposata a un uomo, e un altro trovandola dentro alla città, sarà giaciuto con lei;
24 menateli amendue fuori alla porta di quella città, e lapidateli con pietre, sì che muoiano; la fanciulla, perchè non avrà gridato, essendo nella città, e l’uomo, perchè avrà violata la pudicizia della moglie del suo prossimo. E così togli via il male del mezzo di te.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.