Deuteronomio 28:26

26 E i tuoi corpi morti saranno per pasto a ogni uccello del cielo, e alle bestie della campagna, senza che alcuno le spaventi.

Deuteronomio 28:26 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:26

And thy carcass shall be meat unto all fowls of the air, and
unto the beasts of the earth
Which was always reckoned a very grievous calamity, have no other burial than in the bowels of beasts and birds; and was the case of many of the Jews in the Antiochian persecution, ( Psalms 79:2 ) ; and in a treatise of theirs F8, which relates their many afflictions and sufferings in their present captivity, speaking of a persecution of them in Spain, in the Jewish year 5172, it is reported, how that those that fled to avoid punishment were killed in the fields, where their carcasses lying unburied became a prey to beasts:

and no man shall fray [them] away;
the fowls and the beasts; none of their friends being left to do it, and their enemies would not show so much respect to them, and care of them.


FOOTNOTES:

F8 Shebat Judahm sive Hist. Jud. a Gentio, sect. 46. p. 312.

Deuteronomio 28:26 In-Context

24 Il Signore manderà alla tua terra, in luogo di pioggia, polvere e cenere, la quale caderà sopra te dal cielo, finchè tu sii sterminato.
25 Il Signore ti metterà in rotta e sconfitta davanti a’ tuoi nemici; per una via tu uscirai contro a loro, e per sette vie fuggirai d’innanzi a loro; e sarai agitato per tutti i regni della terra.
26 E i tuoi corpi morti saranno per pasto a ogni uccello del cielo, e alle bestie della campagna, senza che alcuno le spaventi.
27 Il Signore ti percoterà dell’ulcere di Egitto, di morici, e di scabbia, e di pizzicore, onde tu non potrai guarire.
28 Il Signore ti percoterà di smania, e di cecità, e di sbigottimento di cuore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.