Deuteronomio 3:10

10 tutte le città della pianura, e tutto Galaad, e tutto Basan, fino a Salca, ed Edrei, le città del regno di Og, in Basan.

Deuteronomio 3:10 Meaning and Commentary

Deuteronomy 3:10

All the cities of the plain
There was a plain by Medeba, and Heshbon and her cities were in a plain, with some others given to the tribe of Reuben, ( Joshua 13:16 Joshua 13:17 )

and all Gilead;
Mount Gilead, and the cities belonging to it, a very fruitful country, half of which fell to the share of the Reubenites, and the rest to the half tribe of Manasseh:

and all Bashan;
of which Og was king, called Batanea, a very fertile country, as before observed:

unto Salcah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan;
which seem to be frontier cities of the latter: see ( Deuteronomy 1:4 ) ( 3:1 ) . The former, Adrichomius F16 says, was situated by the city Geshur and Mount Hermon, and was the boundary of the country of Bashan to the north; and according to Benjamin of Tudela F17, it was half a day's journey from Gilead: as Edrei seems to be its boundary to the south.


FOOTNOTES:

F16 Thestrum Terrae Sanct. p. 94.
F17 Itinerar. p. 57.

Deuteronomio 3:10 In-Context

8 Così pigliammo in quel tempo a’ due re degli Amorrei, ch’erano di qua dal Giordano, questo paese, dal torrente di Arnon, fino al monte di Hermon;
9 i Sidonii chiamano Hermon Sirion, ma gli Amorrei lo chiamano Senir
10 tutte le città della pianura, e tutto Galaad, e tutto Basan, fino a Salca, ed Edrei, le città del regno di Og, in Basan.
11 Conciossiachè Og, re di Basan, fosse rimasto solo delle reliquie de’ giganti; ecco, la sua lettiera, che è una lettiera di ferro, non è ella in Rabbat de’ figliuoli di Ammon? la cui lunghezza è di nove cubiti, e la larghezza di quattro cubiti, a cubito d’uomo.
12 E in quel tempo noi prendemmo possessione di questo paese; io diedi a’ Gaditi, e a’ Rubeniti, ciò che è da Aroer, che è in sul torrente di Arnon, e la metà del monte di Galaad, e le sue città.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.