Efesini 2:6

6 e ci ha risuscitati con lui, e con lui ci ha fatti sedere ne’ luoghi celesti, in Cristo Gesù.

Images for Efesini 2:6

Efesini 2:6 Meaning and Commentary

Ephesians 2:6

And hath raised us up together
Which refers either to a spiritual resurrection, to a resurrection from a death in sin, to a spiritual life; and which is the effect of almighty power, and of rich grace and mercy; and in which Christ is concerned: he is the efficient cause of it, he raises the dead in this sense, and quickens whom he will; and his resurrection is the virtual cause of it; and also the exemplar, between which there is a great likeness; both bear the same name; both are a declaration of sonship; and both the first step to glory in Christ and in his people; and both are instances of the exceeding greatness of God's power: or it may refer to a corporeal resurrection, said to be already, because it is in faith and hope, and because of the certainty of it; and to be together with Christ, because of the conformity of it to his resurrection, and to the influence of which it is owing; and chiefly because that when Christ rose from the dead, all his people rose in him, and with him, as their head and representative, he being the firstfruits of them that slept; so called, in allusion to the firstfruits of the harvest under the law, which represented and sanctified the whole:

and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
Christ is entered into heaven as the forerunner, to take possession of it for his people, in their name; and to prepare mansions of glory for them, and in these they sit; which imports honour, pleasure, rest from labour and weariness, and safety and security: and what adds to the happiness of this is, that it is together with all the saints, and with Christ himself; and in these they are made to sit already; which is so said, because of the certainty of it, for the same glory Christ has, they shall have; and because of their right to such a blessing; and chiefly because Christ their head is set down therein, who sustains their persons, bears their names on his heart, and represents them.

Efesini 2:6 In-Context

4 Ma Iddio, che è ricco in misericordia, per la sua molta carità, della quale ci ha amati;
5 eziandio mentre eravamo morti ne’ falli, ci ha vivificati in Cristo voi siete salvati per grazia;
6 e ci ha risuscitati con lui, e con lui ci ha fatti sedere ne’ luoghi celesti, in Cristo Gesù.
7 Acciocchè mostrasse ne’ secoli avvenire l’eccellenti ricchezze della sua grazia, in benignità inverso noi, in Cristo Gesù.
8 Perciocchè voi siete salvati per la grazia, mediante la fede, e ciò non è da voi, è il dono di Dio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.