Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Esdra 10:44

Listen to Esdra 10:44
44 Tutti costoro aveano prese mogli straniere; ed alcuni di loro avevano delle mogli delle quali avevano generati figliuoli.

Esdra 10:44 Meaning and Commentary

Ezra 10:44

All these had taken strange wives
In all about one hundred and thirteen:

and some of them had wives by whom they had children;
and yet they put them away, which made it the more difficult for them to do; and those that had none, it is thought to be a mark of God's displeasure at such marriages. No mention being made of the children being put away, as Shechaniah proposed, ( Ezra 10:3 ) , it may be concluded they were not, but were taken care of, to be educated in the true religion, and entered proselytes at a proper time; and the rather, as Ezra gave no orders about their putting away, ( Ezra 10:11 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Esdra 10:44 In-Context

42 Sallum, Amaria, e Giuseppe;
43 e de’ figliuoli di Nebo, Ieiel, Mattitia, Zabad, Zebina, Iaddau, Ioel, e Benaia.
44 Tutti costoro aveano prese mogli straniere; ed alcuni di loro avevano delle mogli delle quali avevano generati figliuoli.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in