Esdra 5:1

1 ALLORA il profeta Aggeo, e Zaccaria, figliuolo d’Iddo, profeti, ch’erano mandati a’ Giudei ch’erano in Giuda e in Gerusalemme, profetizzarono loro a Nome dell’Iddio d’Israele.

Esdra 5:1 Meaning and Commentary

Ver. 1. Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the
Ezra 5:2

Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the
son of Jozadak
Whose spirits were stirred up and quickened by the ministry of the prophets, the Lord accompanying it by his Spirit, ( Haggai 1:12 Haggai 1:14 ) ,

and began to build the house of God which is at Jerusalem;
to go on with the building of it; for they had laid the foundation before, and perhaps had carried it up to some little height, at least, before they ceased from it, ( Ezra 3:10 )

and with them were the prophets of God helping them;
with words of counsel, comfort, and exhortation, directing and encouraging them, and promising them protection and success: these are the prophets before named.

Esdra 5:1 In-Context

1 ALLORA il profeta Aggeo, e Zaccaria, figliuolo d’Iddo, profeti, ch’erano mandati a’ Giudei ch’erano in Giuda e in Gerusalemme, profetizzarono loro a Nome dell’Iddio d’Israele.
2 E Zorobabel, figliuolo di Sealtiel, e Iesua, figliuolo di Iosadac, si levarono, e ricominciarono ad edificar la Casa di Dio, che è in Gerusalemme; e con loro erano i profeti di Dio, i quali li confortavano.
3 In quel tempo venne a loro Tattenai, governatore di qua dal fiume, e Setarboznai, ed i lor colleghi, e dissero loro così: Chi vi ha ordinato di edificar questa Casa, e di rifar queste mura?
4 Allora noi rispondemmo loro sopra ciò, dicendo loro i nomi di quelli ch’edificavano questo edificio.
5 Ora, perciocchè l’occhio dell’Iddio loro era sopra gli Anziani de’ Giudei, coloro non li fecero cessare, finchè la cosa pervenne a Dario; e allora riportarono lettere sopra ciò.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.