Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Esdra 5:7

Listen to Esdra 5:7
7 nelle quali gli mandarono il fatto. E così era scritto in esse: Al re Dario ogni salute.

Esdra 5:7 Meaning and Commentary

Ezra 5:7

They sent a letter unto him, wherein was written thus
Or this was the inscription of it:

unto Darius the king, all peace;
wishing him all kind of happiness and prosperity.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Esdra 5:7 In-Context

5 Ora, perciocchè l’occhio dell’Iddio loro era sopra gli Anziani de’ Giudei, coloro non li fecero cessare, finchè la cosa pervenne a Dario; e allora riportarono lettere sopra ciò.
6 Tenor delle lettere, le quali Tattenai, governatore di qua dal fiume, e Setarboznai, ed i suoi colleghi Afarsechei, che erano di qual dal fiume, mandarono al re Dario;
7 nelle quali gli mandarono il fatto. E così era scritto in esse: Al re Dario ogni salute.
8 Il re sappia che noi siamo andati nella provincia della Giudea, alla Casa del grande Iddio, la quale si edifica di pietre pulite; e già i legnami son posti in su le pareti; e questa opera si fa in fretta, e si avanza nelle mani di quella gente.
9 Avendo ciò veduto, abbiamo domandato a quegli Anziani, e abbiam loro detto così: Chi vi ha ordinato di edificar questa Casa, e di rifar queste mura?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in