Esodo 1:17

17 Ma quelle levatrici temettero Iddio, e non fecero secondo che il re di Egitto avea loro detto; anzi lasciarono vivere i fanciulli.

Esodo 1:17 Meaning and Commentary

Exodus 1:17

But the midwives feared God
And therefore durst not take away the life of an human creature, which was contrary to the express law of God, ( Genesis 9:6 ) :

and did not as the king of Egypt commanded them;
knowing it was right to obey God rather than man, though ever so great, or in so exalted a station:

but saved the men children alive;
did not use any violence with them, by stifling them in the birth. The scheme was so barbarous and shocking, especially to the tender sex, to whom it was proposed, and so devoid of humanity, that one would think it should never enter into the heart of man.

Esodo 1:17 In-Context

15 Il re di Egitto disse ancora alle levatrici delle donne Ebree, il nome dell’una delle quali era Sifra, e quel dell’altra Pua:
16 Quando voi ricoglierete i parti delle donne Ebree, e le vedrete in su la seggiola, se il parto è un figliuol maschio, uccidetelo; ma se è una figliuola femmina, lasciatela vivere.
17 Ma quelle levatrici temettero Iddio, e non fecero secondo che il re di Egitto avea loro detto; anzi lasciarono vivere i fanciulli.
18 E il re di Egitto chiamò le levatrici, e disse loro: Perchè avete voi fatto questo, di lasciar vivere i fanciulli?
19 E le levatrici dissero a Faraone: Le donne Ebree non sono come l’Egizie, perciocchè sono vigorose; avanti che la levatrice sia venuta a loro, hanno partorito.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.