Esodo 12:28

28 E il popolo s’inchinò e adorò. E i figliuoli d’Israele andarono, e fecero interamente come il Signore avea comandato a Mosè e ad Aaronne.

Esodo 12:28 Meaning and Commentary

Exodus 12:28

And the children of Israel went away
The elders of the people, ( Exodus 12:21 ) they departed to their several tribes and families at Goshen and elsewhere: and did as the Lord commanded Moses and Aaron, so did they;
they took a lamb on the tenth day, and kept it till the fourteenth, on which day they slew it, and roasted it with fire, and ate it with unleavened bread and bitter herbs.

Esodo 12:28 In-Context

26 E quando i vostri figliuoli vi diranno: Che vuol dire questo servigio che voi fate? dite:
27 Quest’è il sacrificio della Pasqua del Signore, il quale trapassò oltre alle case de’ figliuoli d’Israele in Egitto, quando egli percosse gli Egizj, e salvò le nostre case.
28 E il popolo s’inchinò e adorò. E i figliuoli d’Israele andarono, e fecero interamente come il Signore avea comandato a Mosè e ad Aaronne.
29 E ALLA mezza notte il Signore percosse tutti i primogeniti nel paese di Egitto, dal primogenito di Faraone, che sedeva sopra il suo trono, fino al primogenito del prigione che era nella carcere; ed anche tutti i primogeniti degli animali.
30 E Faraone si levò di notte, egli, e tutti i suoi servitori, e tutti gli Egizj; e vi fu un gran grido in Egitto; perciocchè non vi era alcuna casa ove non fosse un morto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.