Esodo 28:16

16 Sia quadrato, e doppio; e abbia in lunghezza una spanna, e una spanna in larghezza.

Esodo 28:16 Meaning and Commentary

Exodus 28:16

Four square it shall be, [being] doubled
That is, when it was doubled; for the length of it, according to Maimonides F3, was a cubit, which is two spans, and so, when it was doubled, was but one, and its length and breadth being alike, as follows:

a span [shall be] the length thereof, and a span [shall be] the breadth
thereof; a square, which is the measure, the form of the new Jerusalem, the church of Christ, ( Revelation 21:16 ) and may denote the perfection, firmness, and immovableness of it, ( Psalms 125:1 ) . Some have thought that this breastplate was doubled, in order to have something enclosed in it: some imagine, that within this fold were put the Urim and Thummim, which they suppose to be two words engraved on a stone, and different from the twelve stones in it; others, that the name of Jehovah was written and put there, as the Targum of Jonathan and Jarchi on ( Exodus 28:30 ) and other Jewish writers, and others, fancy some little images were put within these folds, the name with the teraphim, and supposed to be the Urim and Thummim; but if these were hid in the folds, they could not be seen when consulted; it is most probable there is nothing put within the double, which was not done for any such use; but most likely that it might be strong to bear the weight of the precious stones, put in ouches of gold upon it.


FOOTNOTES:

F3 Cele Hamikdash, c. 9. sect. 6.

Esodo 28:16 In-Context

14 E due catenelle di oro puro; falle a capi, di lavoro intorcicchiato; e attacca quelle catenelle intorcicchiate a’ castoni.
15 Fa’, oltre a ciò, il Pettorale del giudicio, di lavoro di disegno; fallo del lavoro dell’Efod, d’oro, e di violato, e di porpora, e di scarlatto, e di fin lino ritorto.
16 Sia quadrato, e doppio; e abbia in lunghezza una spanna, e una spanna in larghezza.
17 E incastra in esso delle pietre preziose in castoni, in quattro ordini; nel primo siavi un sardonio, un topazio, e uno smeraldo.
18 E nel secondo, un carbonchio, uno zaffiro, e un diamante.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.