Esodo 29:32

32 E mangino Aaronne e i suoi figliuoli, all’entrata del Tabernacolo della convenenza, la carne del montone, e il pane che sarà in quel paniere.

Esodo 29:32 Meaning and Commentary

Exodus 29:32

And Aaron and his sons shall eat of the flesh of the ram
Typical of the flesh of Christ, whose flesh is meat indeed, and to be eaten by faith, whereby it becomes spiritual food, savoury and nourishing, as it is to all the Lord's priests, or who are made so to God:

and the bread that is in the basket;
the unleavened bread, cakes, and wafers, ( Exodus 29:2 Exodus 29:3 ) , what was left of them, one loaf, one cake, and one wafer, having been put into the hands of Aaron and his sons, and received from them and burnt, ( Exodus 29:23-25 ) this may figure Christ the bread of life, held forth in the ministry of the word, for believers in him to feed upon; which basket of bread was

by the door of the tabernacle of the congregation;
the whole court, Jarchi says, was so called, where the people in common assembled, and the Lord met with them; and so may point at the public ordinances, where Christ is set forth as food for souls.

Esodo 29:32 In-Context

30 Vestali per sette giorni il Sacerdote che sarà in luogo di esso, d’infra i suoi figliuoli; il quale entrerà nel Tabernacolo della convenenza, per fare il servigio nel luogo Santo.
31 Poi prendi il montone delle consacrazioni, e cuoci la sua carne in luogo santo.
32 E mangino Aaronne e i suoi figliuoli, all’entrata del Tabernacolo della convenenza, la carne del montone, e il pane che sarà in quel paniere.
33 Mangino, dico, quelle cose, con le quali sarà stato fatto il purgamento del peccato, per consacrarli e per santificarli; e non mangine alcuno straniere; conciossiachè sieno cosa santa.
34 E se pur vi rimarrà della carne delle consacrazioni, e di quel pane, fino alla mattina, brucia col fuoco quello che ne sarà rimasto, e non si mangi; perciocchè è cosa santa.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.