Esodo 5:9

9 Sia il lavoro aggravato sopra questi uomini; e lavorino intorno ad esso, e non attendano a parole di menzogna.

Esodo 5:9 Meaning and Commentary

Exodus 5:9

Let there more work be laid upon the men
Instead of lessening it, let it be increased, or "be heavy" F11 upon them, that it may oppress and afflict them and keep them down, and weaken their strength and their spirits, and diminish them:

that they may labour therein;
and have no leisure time to spend in idleness and sloth:

and let them not regard vain words;
or "words of falsehood" F12 and lies, such as were spoken by Moses and Aaron, promising them liberty and deliverance from their bondage, which he was determined never to grant, and so eventually make such words to appear to be vain and empty, falsehood and lies.


FOOTNOTES:

F11 (dbkt) "aggravetur", Pagninus, Montanus
F12 (yrbdb) "in verbis mendacii", Pagninus, Montanus, Vatablus. "Verbis falsis", Junius & Tremellius, Piscator.

Esodo 5:9 In-Context

7 Non continuate più a dar della paglia a questo popolo, per fare i mattoni, come avete fatto per addietro; vadano essi medesimi, e raccolgansi della paglia.
8 E pure imponete loro la medesima somma di mattoni che facevano per addietro; non diminuitene nulla; perciocchè essi sono oziosi, e però gridano, dicendo: Andiamo, sacrifichiamo all’Iddio nostro.
9 Sia il lavoro aggravato sopra questi uomini; e lavorino intorno ad esso, e non attendano a parole di menzogna.
10 I commissari adunque del popolo, e i rettori di esso, uscirono fuori, e dissero al popolo: Così ha detto Faraone: Io non vi darò più paglia.
11 Andate voi medesimi, e prendetevi della paglia dovunque ne troverete; perciocchè nulla sarà diminuito del vostro lavoro.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.