Ezechiele 10:1

1 POI riguardai, ed ecco, sopra la distesa ch’era sopra il capo dei Cherubini, vi era come una pietra di zaffiro, simigliante in vista ad un trono, il quale appariva sopra loro.

Ezechiele 10:1 Meaning and Commentary

Ezekiel 10:1

Then I looked, and, behold
After the vision of the destruction of the greater part of the inhabitants of Jerusalem by the six men with slaughter weapons, and of the preservation of a few by the man clothed with linen; another vision is seen by the prophet, in some things like to that he saw, of which there is an account in the first chapter; though in some circumstances different, and exhibited with a different view; partly to represent the destruction of Jerusalem by fire, and partly the Lord's removal from it, before or at that time: in the firmament that was above the head of the cherubim;
the same with the living creatures, ( Ezekiel 1:22 Ezekiel 1:26 ) ; where the firmament or expanse of heaven is said to be over their heads, as here; (See Gill on Ezekiel 1:22): there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance
of the likeness of a throne; (See Gill on Ezekiel 1:26).

Ezechiele 10:1 In-Context

1 POI riguardai, ed ecco, sopra la distesa ch’era sopra il capo dei Cherubini, vi era come una pietra di zaffiro, simigliante in vista ad un trono, il quale appariva sopra loro.
2 E colui che sedeva sopra il trono disse all’uomo ch’era vestito di panni lini: Entra per mezzo le ruote, di sotto a’ Cherubini, ed empiti le pugna di brace di fuoco, d’infra i Cherubini, e spargile sopra la città. Ed egli vi entrò nel mio cospetto.
3 Ed i Cherubini erano fermi dal lato destro della Casa, quando quell’uomo entrò là; e la nuvola riempiè il cortile di dentro.
4 Poi la gloria del Signore si levò d’in su i Cherubini, traendo verso la soglia della Casa; e la Casa fu ripiena della nuvola; e il cortile fu ripieno dello splendor della gloria del Signore.
5 Ed il suono dell’ali de’ Cherubini si udiva fino al cortile di fuori, simile alla voce dell’Iddio onnipotente, quando egli parla.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.