Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 11:5

Listen to Ezechiele 11:5
5 E lo Spirito del Signore cadde sopra me, e mi disse: Di’: Così ha detto il Signore: O casa d’Israele, voi avete detto così, ed io conosco le cose che vi salgono nello spirito.

Ezechiele 11:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 11:5

And the spirit of the Lord fell upon me
In an extraordinary manner, and afresh, and enlightened his mind, and showed him things that should come to pass; and filled him with boldness and courage to declare them. The Targum interprets it of the spirit of prophecy: and said unto me, speak;
what I shall show and put into thy mouth, that speak out; be not afraid, but boldly declare all that I give thee in commission to say: thus saith the Lord, thus have ye said, O house of Israel;
as in ( Ezekiel 11:3 ) ; which perhaps was said in secret, and spoken privately, but known by the Lord; and it was not only the princes that said it, but the whole body of the people joined in with it, and agreed to it; though it is very probable they were influenced by the former: for I know the things that come into your mind, [everyone of] them;
not only their scoffing words, but the thoughts of their hearts; not one of them escaped the knowledge of God; the consideration of which should command an awe on men, and engage them to a watchfulness over their thoughts, words, and actions.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 11:5 In-Context

3 La cosa non è ancor vicina; edifichiamo delle case; questa città è la pignatta, e noi saremo la carne.
4 Perciò, profetizza contro a loro; profetizza, o figliuol d’uomo.
5 E lo Spirito del Signore cadde sopra me, e mi disse: Di’: Così ha detto il Signore: O casa d’Israele, voi avete detto così, ed io conosco le cose che vi salgono nello spirito.
6 Voi avete moltiplicati i vostri uccisi in questa città, ed avete ripiene le sue strade d’uccisi.
7 Per tanto, così ha detto il Signore Iddio: I vostri uccisi, che voi avete fatti essere in mezzo di lei, son la carne, ed ella è la pignatta; ma quant’è a voi, io vi trarrò fuori del mezzo di essa.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in