Ezechiele 22:13

13 Laonde ecco, io mi son battuto a palme, per la tua avarizia, che hai usata; e per lo tuo sangue che è stato in mezzo di te.

Ezechiele 22:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:13

Behold, therefore, I have smitten mine hand at thy dishonest
gain which thou hast made
As one amazed at it; or as filled with indignation against it; or as grieved and distressed at it; so Jarchi and Kimchi: or else as rejoicing at the punishment going to be inflicted on them for it. So the Septuagint renders it,

``I will bring my hand upon them;''
and the Targum,
``behold, I will bring my vengeance upon thee for the sins of mammon
Jarchi and Kimchi observe from their Rabbins, that four and twenty sins are recited by Ezekiel; but the final sentence of punishment is for rapine or dishonest gain, which is the greatest evil of all, ( 1 Timothy 6:10 ) : and at thy blood which hath been in the midst of thee;
the innocent blood shed in the midst of her; not so much by thieves and cutthroats, as under a pretence of justice which was very abominable indeed; against which the Lord expresses just and strong resentment.

Ezechiele 22:13 In-Context

11 L’uno ha commessa abbominazione con la moglie del suo prossimo; l’altro ha contaminata la sua nuora con iscelleratezza; e l’altro ha violata la sua sorella, figliuola di suo padre, dentro di te.
12 Si son presi presenti in te, per ispandere il sangue; tu hai presa usura, e vantaggio, ed hai frodati i tuoi prossimi con oppressione, e mi hai dimenticato, dice il Signore Iddio.
13 Laonde ecco, io mi son battuto a palme, per la tua avarizia, che hai usata; e per lo tuo sangue che è stato in mezzo di te.
14 Potrà il cuor tuo esser fermo, o le tue mani esser forti al tempo che io opererò contro a te? Io, il Signore, ho parlato, ed altresì opererò.
15 E ti dispergerò fra le nazioni, io ti sventolerò per i paesi, e farò venir meno in te la tua immondizia.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.