Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 22:4

Listen to Ezechiele 22:4
4 Tu ti sei resa colpevole per lo tuo sangue, che tu hai sparso; e ti sei contaminata per li tuoi idoli, che tu hai fatti; ed hai fatti avvicinare i tuoi giorni, e sei giunta alla fine de’ tuoi anni; perciò, ti ho messa in vituperio appo le nazioni, e in derizione appo tutti i paesi.

Ezechiele 22:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:4

Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed
Not only she contracted guilt by the innocent blood she shed, but she was tried and found guilty; her guilt was notorious, plain, and evident, as well as exceeding great, and much aggravated: and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made:
she not only made them, in doing which she sinned; but polluted herself with them, by worshipping them; her mind and conscience were defiled with them; and which brought such a stain and pollution, as could not be removed by anything that she could do: there are both pollution and guilt in sin, and neither can be removed but by the blood of Christ; and, unless removed that way, punishment must follow: and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy
years;
to full age, to ripeness for judgment; she had hastened by her sins her days of affliction and distress appointed for her, and was come to years of maturity to suffer for her sins; the years of her captivity, which would soon take place; years in which she would have no pleasure: therefore have I made thee a reproach unto the Heathen, and a mocking
to all countries;
who, instead of praising them for their idolatry, would deride them for leaving the God of their fathers, which they did not; and insult over them in their affliction and distress, though they joined with them in idolatrous practices.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 22:4 In-Context

2 E tu, figliuol d’uomo, non giudicherai tu, non giudicherai tu la città di sangue, e non le farai tu conoscere tutte le sue abbominazioni? Di’ adunque:
3 Così ha detto il Signore Iddio: Il tempo della città che spande il sangue dentro di sè, e che fa degl’idoli contro a sè stessa, per contaminarsi, viene.
4 Tu ti sei resa colpevole per lo tuo sangue, che tu hai sparso; e ti sei contaminata per li tuoi idoli, che tu hai fatti; ed hai fatti avvicinare i tuoi giorni, e sei giunta alla fine de’ tuoi anni; perciò, ti ho messa in vituperio appo le nazioni, e in derizione appo tutti i paesi.
5 I paesi che son vicini, e quelli che son lontani di te, si faran beffe di te, o tu contaminata di fama, grande in ruina.
6 Ecco, i principi d’Israele, dentro di te, si son dati a spandere il sangue, ciascuno secondo il suo potere.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in