Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 25:15

Listen to Ezechiele 25:15
15 Così ha detto il Signore Iddio: Perciocchè i Filistei son proceduti con vendetta, ed hanno presa vendetta, per isprezzo, con diletto, per distruggere per inimicizia antica;

Ezechiele 25:15 Meaning and Commentary

Ezekiel 25:15

Thus saith the Lord God
Once more, and concerning another enemy of the people of Israel, and who had been of old an implacable one: because the Philistines have dealt by revenge:
for what they suffered in the times of Saul, when Goliath was slain by David, and their army was discomfited; and for the overthrow of them by David, when he came to throne; and for his burning their images, and subduing them, ( 1 Samuel 17:51 1 Samuel 17:52 ) ( 2 Samuel 5:20 2 Samuel 5:21 2 Samuel 5:25 ) ( 8:1 ) , this revenge they took in the time of Ahaz, ( 2 Chronicles 28:18 ) , and very probably also showed their spite at the time of Jerusalem's destruction: and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the
old hatred;
which they bore to the people of Israel, from their first settlement in Canaan; from the times of the judges, particularly Samson; and from the times of Saul and David: it was an old grudge they bore, they had spite and malice in their hearts, and wanted an opportunity to vent it; having determined to take vengeance when they could, and utterly destroy them from being a people; very likely, through despite, they assisted the Chaldean army: or, this they did "with a perpetual hatred" F26; they did everything they could, in a spiteful and malicious way, to perpetuate the hatred between them and Israel.


FOOTNOTES:

F26 (Mlwe tbya) "inimictias perpetuas", Pagninus; "iuimietia perpetua", Junius & Tremellius, Piscator
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 25:15 In-Context

13 perciò così ha detto il Signore Iddio: Io stenderò la mia mano sopra Edom, e ne sterminerò uomini e bestie; e lo ridurrò in deserto, fin da Teman; e caderanno per la spada fino a Dedan.
14 E farò la mia vendetta sopra Edom, per man del mio popolo Israele; ed essi opereranno contro ad Edom secondo la mia ira, e secondo il mio cruccio; ed essi conosceranno la mia vendetta, dice il Signore Iddio.
15 Così ha detto il Signore Iddio: Perciocchè i Filistei son proceduti con vendetta, ed hanno presa vendetta, per isprezzo, con diletto, per distruggere per inimicizia antica;
16 perciò, così ha detto il Signore Iddio: Ecco, io stendo la mia mano sopra i Filistei, e sterminerò i Cheretei, e distruggerò il rimanente del lito del mare.
17 E farò sopra loro gran vendette, con castighi d’ira; ed essi conosceranno che io sono il Signore, quando avrò eseguite le mie vendette sopra loro.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in