Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 26:17

Listen to Ezechiele 26:17
17 E prenderanno a fare un lamento di te, e ti diranno: Come sei perita, tu, che eri abitata da gente di marina, cittĂ  famosa, che eri forte in mare; tu, e i tuoi abitanti, i quali si facevan temere a tutti quelli che dimoravano in te!

Ezechiele 26:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:17

And they shall take up a lamentation for thee, and say unto
thee
The following mournful song: how art thou destroyed that wast inhabited of seafaring men;
or, "of the seas": by men who used the seas, and traded by sea to different parts of the world; and was frequented by persons that came by sea thither, by the great ocean, by the Red sea, the Mediterranean sea, and others; or, which was surrounded by the sea. So the Targum,

``that dwellest in the midst of the sea:''
"the renowned city, which wast strong in the sea"; fortified by the sea, and against it; strong in shipping and naval stores; so as to be formidable to others, and mistress of the sea. The Targum is,
``which dwell in the strength of the sea;''
and had the strength and riches of it brought unto it; and so was famous all the world over for its commerce, wealth, and power; but now ruined and undone: she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that
haunt it!
the sea; on all that used the seas; or on all the inhabitants of the islands of the sea; who all stood in fear of Tyre and her inhabitants, and were obliged to strike their sails to their ships.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 26:17 In-Context

15 Così ha detto il Signore Iddio a Tiro: Le isole non tremeranno esse per lo romore della tua caduta, quando i feriti gemeranno, quando l’uccisione si farà in mezzo di te?
16 Tutti i principi del mare scenderanno anch’essi d’in su i lor troni, e torranno via i loro ammanti, e spoglieranno i lor vestimenti di ricami; si vestiranno di spaventi, sederanno sopra la terra, e tremeranno ad ogni momento, e saranno attoniti di te.
17 E prenderanno a fare un lamento di te, e ti diranno: Come sei perita, tu, che eri abitata da gente di marina, cittĂ  famosa, che eri forte in mare; tu, e i tuoi abitanti, i quali si facevan temere a tutti quelli che dimoravano in te!
18 Ora le isole saranno spaventate nel giorno della tua caduta, e le isole che son nel mare saranno conturbate per la tua uscita.
19 Perciocchè, così ha detto il Signore Iddio: Quando io ti avrò renduta città deserta, come son le città disabitate; quando avrò fatto traboccar sopra te l’abisso, e le grandi acque ti avran coperta;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in