Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 27:15

Listen to Ezechiele 27:15
15 I figliuoli di Dedan erano tuoi mercatanti; molte isole passavano per lo traffico delle tue mani; ti pagavano presenti di denti di avorio, e d’ebano.

Ezechiele 27:15 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:15

The men of Dedan were thy merchants
Not Dedan in Idumea or Edom, but in Arabia, from Dedan the son of Raamah, ( Genesis 10:7 ) : many isles were the merchandise of thine hands;
that is, many isles took off their manufactures from them, in lieu of what they brought them, which were as follow: they brought thee for a present;
that they might have the liberty of trading in their fairs and markets; or rather for a reward, or as a price, for the goods they had of them: horns of ivory and ebony;
Kimchi reads them as separate things; and which the Targum confirms, "horns, ivory, and ebony"; elks' horns, or horns of goats, as the Targum; and "ivory", or the teeth of elephants; and "ebony", which is a wood of a very black colour, hard and heavy, and of which many things are made. The Targum takes it for the name of a fowl, and renders it peacocks; so Jarchi; see ( 2 Chronicles 9:21 ) , but Ben Melech much better interprets it of a tree, called in Arabia "ebenus". Solinus makes it peculiar to India F4; and so Virgil F5.


FOOTNOTES:

F4 Polyhistor. c. 65.
F5 "----Sola India nigrum fert ebenum.----" Virgil. Georgic. 1. 2.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 27:15 In-Context

13 Que’ di Iavan, di Tubal, e di Mesec, eran tuoi mercatanti; frequentavano i tuoi mercati con anime umane, e vasellamenti di rame.
14 Que’ della casa di Togarma frequentavano le tue fiere con cavalli, e cavalcatori, e muli.
15 I figliuoli di Dedan erano tuoi mercatanti; molte isole passavano per lo traffico delle tue mani; ti pagavano presenti di denti di avorio, e d’ebano.
16 La Siria trafficava teco della moltitudine de’ tuoi lavori; frequentava le tue fiere, con ismeraldi, e porpora, e ricami, e bisso, e coralli, e rubini.
17 Que’ di Giuda, e del paese d’Israele, erano tuoi mercatanti; frequentavano i tuoi mercati, con grani di Minnit, e Fannag, e miele, e olio, e balsamo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in