Ezechiele 29:12

12 E ridurrò il paese di Egitto in desolazione, fra i paesi desolati; e le sue città saranno distrutte, fra le città deserte, lo spazio di quarant’anni; ed io dispergerò gli Egizi fra le genti, e li sventolerò fra i paesi.

Ezechiele 29:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 29:12

And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the
countries that are desolate
As Judea and others, made desolate by the king of Babylon: and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate
forty years;
such as Thebes, Sais, Memphis, and others; which should share the same fate as Jerusalem and other principal cities in other countries, which fell into the hands of Nebuchadnezzar: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse
them through the countries;
such as were not carried captive into Babylon fled into other countries, as Arabia, Ethiopia, and other places, Berosus F21 makes mention of this captivity of the Egyptians under Nebuchadnezzar the son, which no other writer does.


FOOTNOTES:

F21 Apud Joseph. Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 1.

Ezechiele 29:12 In-Context

10 Perciò, eccomi contro a te, e contro al tuo fiume; e ridurrò il paese di Egitto in deserto di solitudine, e di desolazione, da Migdol a Sevene, fino al confine di Etiopia.
11 Alcun piè, nè d’uomo, nè di bestia, non passerà per esso; e resterà quarant’anni senza essere abitato.
12 E ridurrò il paese di Egitto in desolazione, fra i paesi desolati; e le sue città saranno distrutte, fra le città deserte, lo spazio di quarant’anni; ed io dispergerò gli Egizi fra le genti, e li sventolerò fra i paesi.
13 Perciocchè, così ha detto il Signore Iddio: In capo di quarant’anni, io raccoglierò gli Egizi d’infra i popoli, dove saranno stati dispersi.
14 E ritrarrò di cattività gli Egizi, e li ricondurrò nel paese di Patros, nel lor paese natio; e quivi saranno un regno basso.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.