Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 29:11

Listen to Ezechiele 29:11
11 Alcun piè, nè d’uomo, nè di bestia, non passerà per esso; e resterà quarant’anni senza essere abitato.

Ezechiele 29:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 29:11

No foot of man shall pass through it
This must be understood not strictly, but with some limitation; it cannot be thought that Egypt was so depopulated as that there should not be a single passenger in it; but that there should be few inhabitants in it, or that there should be scarce any that should come into it for traffic; it should not be frequented as it had been at least there should be very few that travelled in it, in comparison of what had: no foot of beast shall pass through it:
no droves of sheep and oxen, and such like useful cattle, only beasts of prey should dwell in it: neither shall it be inhabited forty years:
afterwards, ( Ezekiel 29:17 ) , a prophecy is given out concerning the destruction of it by Nebuchadnezzar, which was in the twenty seventh year, that is, of Jeconiah's captivity; now allowing three years for the fulfilment of that prophecy, or forty years, a round number put for forty three years, they will end about the time that Cyrus conquered Babylon, at which time the seventy years' captivity of the Jews ended; and very likely the captivity of the Egyptians also. The Jews pretend to give a reason why Egypt lay waste just forty years, because the famine, signified in Pharaoh's dream, was to have lasted, as they make it out, forty two years; whereas, according to them, it continued only two years; and, instead of the other forty years of famine, Egypt must be forty years uninhabited: this is mentioned both by Jarchi and Kimchi.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 29:11 In-Context

9 E il paese di Egitto sarà ridotto in desolazione, e in deserto; e si conoscerà che io sono il Signore; perciocchè egli ha detto: Il fiume è mio, ed io l’ho fatto.
10 Perciò, eccomi contro a te, e contro al tuo fiume; e ridurrò il paese di Egitto in deserto di solitudine, e di desolazione, da Migdol a Sevene, fino al confine di Etiopia.
11 Alcun piè, nè d’uomo, nè di bestia, non passerà per esso; e resterà quarant’anni senza essere abitato.
12 E ridurrò il paese di Egitto in desolazione, fra i paesi desolati; e le sue città saranno distrutte, fra le città deserte, lo spazio di quarant’anni; ed io dispergerò gli Egizi fra le genti, e li sventolerò fra i paesi.
13 Perciocchè, così ha detto il Signore Iddio: In capo di quarant’anni, io raccoglierò gli Egizi d’infra i popoli, dove saranno stati dispersi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in