Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezechiele 34:8

Listen to Ezechiele 34:8
8 Com’è vero ch’io vivo, dice il Signore, l’Eterno, poiché le mie pecore sono abbandonate alla rapina; poiché le mie pecore, essendo senza pastore, servon di pasto a tutte le fiere de’ campi, e i miei pastori non cercano le mie pecore; poiché i pastori pascon se stessi e non pascono le mie pecore,

Ezechiele 34:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:8

As I live, saith the Lord
It is an oath, and which he swore in his wrath, being provoked with the shepherds for their misadministration: surely, because my flock became a prey, and my flock became meat to
every beast of the field, because there was no shepherd;
a prey to all the kingdoms of the people, being without a governor, as the Targum; or to false teachers, there being no spiritual pastors to take care of them: neither did my shepherds search for my flock;
that was scattered, and carried captive, and became a prey to others; even those that were of God's appointing, as the kings of Israel, their priests and prophets; for both their civil polity and ecclesiastical hierarchy were of God, though the ends thereof were not answered, or the persons put into office did not do their duty: but the shepherds fed themselves, and fed not my flock:
(See Gill on Ezekiel 34:2), (See Gill on Ezekiel 34:3).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezechiele 34:8 In-Context

6 Le mie pecore vanno errando per tutti i monti e per ogni alto colle; le mie pecore si disperdono su tutta la faccia del paese, e non v’è alcuno che ne domandi, alcuno che le cerchi!
7 Perciò, o pastori, ascoltate la parola dell’Eterno!
8 Com’è vero ch’io vivo, dice il Signore, l’Eterno, poiché le mie pecore sono abbandonate alla rapina; poiché le mie pecore, essendo senza pastore, servon di pasto a tutte le fiere de’ campi, e i miei pastori non cercano le mie pecore; poiché i pastori pascon se stessi e non pascono le mie pecore,
9 perciò, ascoltate, o pastori, la parola dell’Eterno!
10 Così parla il Signore, l’Eterno: Eccomi contro i pastori; io ridomanderò le mie pecore alle loro mani; li farò cessare dal pascere le pecore; i pastori non pasceranno più se stessi; io strapperò le mie pecore dalla loro bocca, ed esse non serviran più loro di pasto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in