Genesi 17:22

22 E, quando Iddio ebbe finito di parlare con Abrahamo, egli se ne salì d’appresso a lui.

Genesi 17:22 Meaning and Commentary

Genesis 17:22

And he left off talking; with him
After he had finished all he had to say to him at this time. It was great condescension in the divine Being to talk with a creature; it was wonderful grace and kindness to make such promises to him, as he did, and indulge him with answers of prayer and communion with him; but the highest enjoyments of God here are not lasting; uninterrupted communion with him is reserved for another world:

and God went up from Abraham;
from the earth, where he had been with Abraham, and ascended above him up to heaven, in a visible, and very likely in an human form, in which he descended: the Targums of Onkelos and Jonathan paraphrase it, "the glory of the Lord", the glorious Shechinah, the Lord of life and glory.

Genesi 17:22 In-Context

20 E quant’è ad Ismaele ancora, io ti ho esaudito; ecco, io l’ho benedetto, e lo farò moltiplicare e crescer grandissimamente; egli genererà dodici principi, ed io lo farò divenire una gran nazione.
21 Ma io fermerò il mio patto con Isacco, il qual Sara ti partorirà l’anno vegnente, in quest’istessa stagione.
22 E, quando Iddio ebbe finito di parlare con Abrahamo, egli se ne salì d’appresso a lui.
23 Ed Abrahamo prese Ismaele suo figliuolo, e tutti coloro che gli erano nati in casa, e tutti coloro ch’egli avea comperati co’ suoi danari, tutti i maschi dei suoi famigliari; e circoncise il prepuzio della lor carne, in quell’istesso giorno, come Iddio gliene avea parlato.
24 Or Abrahamo era d’età di novantanove anni, quando egli circoncise la carne del suo prepuzio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.