The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 17:22
Compare Translations for Genesis 17:22
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 17:21
NEXT
Genesis 17:23
Holman Christian Standard Bible
22
When He finished talking with him, God withdrew from Abraham.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
22
When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
Read Genesis (ESV)
King James Version
22
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
22
God finished speaking with Abraham and left.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
22
When He finished talking with him, God went up from Abraham.
Read Genesis (NAS)
New International Version
22
When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
22
Then He finished talking with him, and God went up from Abraham.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
22
When God had finished speaking, he left Abraham.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
22
And when he had finished talking with him, God went up from Abraham.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
22
Ao acabar de falar com Abraão, subiu Deus diante dele.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
22
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
22
And having said these words, God went up from Abraham.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
22
Cuando terminó de hablar con él, ascendió Dios dejando a Abraham.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
22
When God finished speaking to him, God ascended, leaving Abraham alone.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
22
When God finished speaking to him, God ascended, leaving Abraham alone.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
22
With that, God finished speaking with Avraham and went up from him.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
22
And he left off talking with him; and God went up from Abraham.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
22
Und er hörte auf mit ihm zu reden; und Gott fuhr auf von Abraham.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
22
When God finished speaking to Abraham, he left him.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
22
When God finished speaking to Abraham, he left him.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
22
When God finished speaking with Abraham, he left him.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
22
When he finished talking with him, God went up from Avraham.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
22
Y acabó de hablar con él, y subió Dios de
estar
con Abraham
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
22
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
22
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
22
When he finished speaking with him, God went up from Abraham.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
22
Und er hörte auf, mit ihm zu reden. Und Gott fuhr auf von Abraham.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
22
And he left off speaking with him, and God went up from Abraam.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
22
After God finished talking with Abraham, God rose and left him.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
22
When he had finished speaking with Abraham, God left him.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
22
And when he had finished talking with him, God went up from Abraham.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
22
Cuando Dios terminó de hablar, dejó a Abraham.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
22
Cuando Dios terminó de hablar con Abraham, se retiró de su presencia.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
22
Quando terminou de falar com Abraão, Deus subiu e retirou-se da presença dele.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
22
And when he had left off speaking with him, God went up from Abraham.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
22
When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
22
When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
22
Y acabó de hablar con él, y subió Dios de con Abraham.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
22
Y acabó de hablar con él, y subió Dios de
estar
con Abraham.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
22
En Hij eindigde met hem te spreken, en God voer op van Abraham.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
22
And He left off talking with him, and God went up from Abraham.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
22
And He left off talking with him, and God went up from Abraham.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
22
And God left of talkynge with him and departed vp from Abraham.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
22
cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit Deus ab Abraham
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
22
cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit Deus ab Abraham
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
22
And he ceased talking with him, and God went up from Abraham.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
22
When he finished talking with him, God went up from Abraham.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
22
And when the word of the speaker with him was ended (And when he was finished speaking), God ascended from Abraham.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
22
and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 17:21
NEXT
Genesis 17:23
Genesis 17:22 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS