Genesi 25:10

10 ch’è il campo che Abrahamo avea comperato da’ figliuoli di Het; quivi fu seppellito Abrahamo, e Sara, sua moglie.

Genesi 25:10 Meaning and Commentary

Genesis 25:10

The field which Abraham purchased of the sons of Heth
Of one of them, Ephron, the rest being witnesses of it, ( Genesis 23:16 Genesis 23:18 Genesis 23:20 ) ;

there was Abraham buried, and Sarah his wife;
Sarah had been buried there thirty eight years before, which was the reason why his sons buried, him there; if he died in Beersheba, as seems probable, see ( Genesis 24:62 Genesis 24:67 ) ; from thence to Hebron were sixteen miles F8; so far was he carried to be interred.


FOOTNOTES:

F8 Bunting's Travels, p. 57.

Genesi 25:10 In-Context

8 Poi trapassò, e morì in buona vecchiezza, attempato, e sazio di vita: e fu raccolto a’ suoi popoli.
9 E Isacco ed Ismaele, suoi figliuoli, lo seppellirono nella spelonca di Macpela nel campo di Efron, figliuoli di Sohar Hitteo, ch’è dirimpetto a Mamre;
10 ch’è il campo che Abrahamo avea comperato da’ figliuoli di Het; quivi fu seppellito Abrahamo, e Sara, sua moglie.
11 Ora, dopo che Abrahamo fu morto, Iddio benedisse Isacco, suo figliuolo; e Isacco abitò presso del Pozzo del Vivente che mi vede.
12 OR queste sono le generazioni d’Ismaele, figliuolo di Abrahamo, il quale Agar Egizia, serva di Sara, avea partorito ad Abrahamo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.