Genesi 27:13

13 Ma sua madre gli disse: Figliuol mio, la tua maledizione sia sopra me; attendi pure alla mia voce, e va’ ed arrecami que’ capretti.

Genesi 27:13 Meaning and Commentary

Genesis 27:13

And his mother said unto him, upon me [be] thy curse, my son,
&c.] That is, if thy father should curse thee, which I am well assured he will not, let the curse, be what it will, fall upon me, and not on thee; I shall bear the blame and the punishment: this she said in the strong faith of the divine oracle, being fully persuaded her scheme would succeed, and that Jacob would have the blessing, and therefore she feared no curse falling upon her or her son; and this she said to encourage him: the Targum of Onkelos is,

``to me it has been said in prophecy, that the curses shall not come upon thee, my son:''
only obey my voice, and go fetch me [them];
the two fat kids of the goats from the flock.

Genesi 27:13 In-Context

11 E Giacobbe disse a Rebecca sua madre: Ecco, Esaù mio fratello è uomo peloso, ed io son uomo senza peli.
12 Per avventura mio padre mi tasterà, e sarò da lui reputato un ingannatore; e così mi farò venire addosso maledizione, e non benedizione.
13 Ma sua madre gli disse: Figliuol mio, la tua maledizione sia sopra me; attendi pure alla mia voce, e va’ ed arrecami que’ capretti.
14 Egli adunque andò, e prese que’ capretti, e li arrecò a sua madre; e sua madre ne apparecchiò delle vivande saporite, quali il padre di esso le amava.
15 Poi Rebecca prese i più bei vestimenti di Esaù suo figliuol maggiore, ch’ella avea appresso di sè in casa, e ne vestì Giacobbe suo figliuol minore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.